[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

vsftpd 2.0.7-4: Please update debconf PO translation for the package vsftpd



Hi,

The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for
vsftpd. This process has resulted in changes that may make your
existing translation incomplete.

A round of translation updates is being launched to synchronize all
translations.

Please send the updated file as a wishlist bug against the package.


The deadline for receiving the updated translation is
Thursday, April 09, 2009.

Thanks,

# German translation of the vsftpd debconf template
# © 2009 Kai Wasserbäch <debian@carbon-project.org>
# This file is distributed under the same license as the vsftpd package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vsftpd 2.0.7-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: vsftpd@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-26 07:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-23 20:01+0100\n"
"Last-Translator: Kai Wasserbäch <debian@carbon-project.org>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../vsftpd.templates:2001
#, fuzzy
#| msgid "Dedicated system account for ftp:"
msgid "Dedicated system account for the vsftpd FTP daemon:"
msgstr "Spezielles Systemkonto für FTP:"

#. Type: string
#. Description
#: ../vsftpd.templates:2001
msgid ""
"The FTP server must use a dedicated account for its operation so that the "
"system's security is not compromised by running it with superuser privileges."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../vsftpd.templates:2001
msgid "Please choose that account's username."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../vsftpd.templates:3001
msgid "FTP root directory:"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../vsftpd.templates:3001
#, fuzzy
#| msgid "Please specify the directory that should serve as the ftp root."
msgid ""
"Please specify the directory that will be used as root for the FTP server."
msgstr ""
"Bitte geben Sie das Verzeichnis an, welches als Wurzelverzeichnis für FTP "
"dienen soll."

#~ msgid "ftp"
#~ msgstr "FTP"

#~ msgid ""
#~ "It is required that a unique account is defined which the ftp server can "
#~ "use as a totally isolated and unprivileged user."
#~ msgstr ""
#~ "Es ist erforderlich, dass Sie ein eindeutiges Benutzerkonto anlegen, "
#~ "welches der FTP-Server als vollkommen isolierter und unpriviligierter "
#~ "Benutzer verwenden kann."

#~ msgid "/srv/ftp"
#~ msgstr "/srv/ftp"

#~ msgid "Directory for ftp root?"
#~ msgstr "Verzeichnis für das Wurzelverzeichnis für FTP?"

Reply to: