[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] Re: ltsp 5.1: Please update the PO translation for the package ltsp



Moin,

Hier ein paar Vorschläge udn Anmerkungen.

====
msgid "Login Warning"
msgstr "Login-Warnung"

Sonst sprichst du von "Anmeldung". "Anmelde-Warnung" klingt zwar irgendwie 
komisch, wäre aber konsistenter.

====
msgid "Set the name of the chroot."
msgstr "Verzeichnisnamen für den Chroot festlegen."

-> Ordnernamen

====
msgid "Enable debug support"
msgstr "Debug-Modus einstellen."

Punkt zuviel

====
msgid "Debug Quickstart"
msgstr "Fehlersuche Quickstart"

-> Quichstart debuggen?

====
msgid "Set extra mirror locations (space-separated)"
msgstr "Zusätzliche Spiegelserver angeben (Leertasten als Trenner)"

-> Leerzeichen?

====
msgid "Enable LTSP-Cluster"
msgstr "LTSP-Cluster einrichten"

-> aktivieren/einschalten?

====
msgid "list of packages to install from the pinned distribution"
msgstr "Liste von Paketen, die von der mittels Pinning gesetzten Distribution 
installiert werden sollen "

Leerzeichen am Ende

====
msgid "Enabling popularity contest..."
msgstr "Ausführen von popularity-contest wird eingerichtet ..."

-> popularity-contest wird aktiviert/eingeschaltet?

====
msgid "mounts CDROM before installation"
msgstr "CDROM vor der Installation einhängen"

Stimmt nicht mit dem Original überein. Ist das Original vielleicht falsch?

====
msgid "error: LTSP client installation ended abnormally"
msgstr "Fehler: Die LTSP-Client-Installation ist gescheitert"

-> fehlgeschlagen?

MfG


Reply to: