Re: [RFR] Re: ltsp 5.1: Please update the PO translation for the package ltsp
Moin,
Hier ein paar Vorschläge udn Anmerkungen.
====
msgid "Login Warning"
msgstr "Login-Warnung"
Sonst sprichst du von "Anmeldung". "Anmelde-Warnung" klingt zwar irgendwie
komisch, wäre aber konsistenter.
====
msgid "Set the name of the chroot."
msgstr "Verzeichnisnamen für den Chroot festlegen."
-> Ordnernamen
====
msgid "Enable debug support"
msgstr "Debug-Modus einstellen."
Punkt zuviel
====
msgid "Debug Quickstart"
msgstr "Fehlersuche Quickstart"
-> Quichstart debuggen?
====
msgid "Set extra mirror locations (space-separated)"
msgstr "Zusätzliche Spiegelserver angeben (Leertasten als Trenner)"
-> Leerzeichen?
====
msgid "Enable LTSP-Cluster"
msgstr "LTSP-Cluster einrichten"
-> aktivieren/einschalten?
====
msgid "list of packages to install from the pinned distribution"
msgstr "Liste von Paketen, die von der mittels Pinning gesetzten Distribution
installiert werden sollen "
Leerzeichen am Ende
====
msgid "Enabling popularity contest..."
msgstr "Ausführen von popularity-contest wird eingerichtet ..."
-> popularity-contest wird aktiviert/eingeschaltet?
====
msgid "mounts CDROM before installation"
msgstr "CDROM vor der Installation einhängen"
Stimmt nicht mit dem Original überein. Ist das Original vielleicht falsch?
====
msgid "error: LTSP client installation ended abnormally"
msgstr "Fehler: Die LTSP-Client-Installation ist gescheitert"
-> fehlgeschlagen?
MfG
Reply to: