[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://webcit/de.po



Hallo,
wie angekündigt hier die aktualisierte Version der Debconf-Vorlage mit
der Bitte um konstruktive Kritik.

Vielen Dank & Grüße

           Helge
-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
# Translation of citadel debconf templates to German
# Copyright (C) Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2008, 2009.
# This file is distributed under the same license as the citadel package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: citadel 7.42-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: citadel@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-02 13:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-04 18:11+0100\n"
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
"Language-Team: de <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../citadel-server.templates:1001
msgid "Listening address for the Citadel server:"
msgstr "Adresse, auf der Citadel auf Anfragen wartet:"

#. Type: string
#. Description
#: ../citadel-server.templates:1001
msgid ""
"Please specify the IP address which the server should be listening to. If "
"you specify 0.0.0.0, the server will listen on all addresses."
msgstr ""
"Bitte geben Sie die IP-Adressen an, auf der der Server auf Anfragen warten "
"soll. Falls Sie 0.0.0.0 angeben, wird der Server auf allen Adressen auf "
"Anfragen warten."

#. Type: string
#. Description
#: ../citadel-server.templates:1001
msgid ""
"This can usually be left to the default unless multiple instances of Citadel "
"are running on the same computer."
msgstr ""
"Normalerweise können Sie die Vorgabe beibehalten, falls Sie nicht mehrere "
"Instanzen von Citadel auf dem gleichen Computer betreiben."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../citadel-server.templates:2001
msgid "Enable external authentication mode?"
msgstr "Externen Authentifizierungsmodus aktivieren?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../citadel-server.templates:2001
msgid ""
"Please choose the user authentication mode. By default Citadel will use its "
"own internal user accounts database. If you accept this option, Citadel "
"users will have accounts on the host system, authenticated via /etc/passwd "
"(or LDAP)."
msgstr ""
"Bitte wählen Sie die Authentifizierungsmethode für Benutzer. Standardmäßig "
"wird Citadel seine interne Benutzerkontendatenbank verwenden. Falls Sie "
"dieser Option zustimmen, werden die Benutzer von Citadel Konten auf dem "
"Gastsystem haben und via /etc/passwd (oder LDAP) authentifiziert werden."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../citadel-server.templates:2001
msgid ""
"Do not accept this option unless you are sure it is required, since changing "
"back requires a full reinstall of Citadel."
msgstr ""
"Stimmen Sie dieser Option nur zu, wenn Sie sich sicher sind, dass Sie sie "
"benötigen. Das Zurücksetzen dieser Option benötigt eine komplette "
"Neuinstallation von Citadel."

#. Type: string
#. Description
#: ../citadel-server.templates:3001
msgid "Citadel administrator username:"
msgstr "Benutzername des Citadel-Administrators:"

#. Type: string
#. Description
#: ../citadel-server.templates:3001
msgid ""
"Please enter the name of the Citadel user account that should be granted "
"administrative privileges once created. If using internal authentification "
"this user account will be created if it does not exist. For external "
"authentification this user account has to exist."
msgstr ""
"Bitte geben Sie den Namen des Citadel-Benutzerkontos an, dem nach der "
"Erstellung administrative Privilegien erteilt werden sollen. Falls interne "
"Authentifizierung verwandt wird, wird das Benutzerkonto erstellt, falls es "
"noch nicht existiert. Für externe Authentifizierung muss das Benutzerkonto "
"existieren."

#. Type: password
#. Description
#: ../citadel-server.templates:4001
msgid "Administrator password:"
msgstr "Administrator-Passwort:"

#. Type: password
#. Description
#: ../citadel-server.templates:4001
msgid ""
"While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for "
"the administrator user."
msgstr ""
"Es ist zwar nicht zwingend notwendig, wird aber nachdrücklich empfohlen, "
"dass Sie für den administrativen Benutzer ein Passwort setzen."

#~ msgid ""
#~ "Please enter the name of the Citadel user account that should be granted "
#~ "administrative privileges once created."
#~ msgstr ""
#~ "Geben Sie den Namen des Citadel-Benutzerkontos ein, dem nach der "
#~ "Erstellung administrative Privilegien gewährt werden sollen."

#~ msgid ""
#~ "Specify the way authentication is done, either host based or Citadel "
#~ "internal. Host based authentication could be /etc/passwd or an LDAP "
#~ "directory. WARNING: do not change this setting once your system is "
#~ "installed. Answer \"no\" unless you completely understand this option."
#~ msgstr ""
#~ "Geben Sie an, wie die Authentifizierung läuft, entweder Rechner-basiert "
#~ "oder Citadel-intern. Rechner-basierte Authentifizierung könnte /etc/"
#~ "passwd oder ein LDAP-Verzeichnis sein. WARNUNG: Ändern Sie diese Option "
#~ "nicht, nachdem Ihr System installiert ist. Antworten Sie »Nein« falls Sie "
#~ "diese Option nicht komplett verstehen."

#~ msgid "Citadel/UX"
#~ msgstr "Citadel/UX"

#~ msgid ""
#~ "For post configuring your Citadel Server, use citadel-webcit with your "
#~ "browser, log in as the user you specified as the Administrator, and "
#~ "review the Points under the Administration menu. If you have further "
#~ "questions review www.citadel.org, especially the FAQ and Documentation "
#~ "section."
#~ msgstr ""
#~ "Für die weitere Konfiguration Ihres Citadel-Servers verwenden Sie bitte "
#~ "citadel-webcit in Ihrem Browser. Melden Sie sich dort als den Benutzer "
#~ "an, den Sie eben als Administrator angegeben haben und schauen Sie dann "
#~ "die Punkte im Administrations-Menü durch. Falls Sie weitere Fragen haben, "
#~ "lesen Sie www.citadel.org, insbesondere die FAQ und den Dokumentations-"
#~ "Abschnitt."

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: