Hi! Benedikt Beckmann schrieb: > die DPN 01/2009 ist fertig übersetzt. Ich bitte um Korrekturleser; vor > allem wegen Tippfehlern :-). An ein paar Stellen sind Anmerkungen, wenn > ich nicht weiterwusste. Ich mache mich dann an die aktuelle Ausgabe > (Danke Helge!). *hüstel* "Assume blobs comply with GPL unless proven otherwise" mit "Annahme, dass das Zeug mit der GPL übereinstimmt, bis das Gegenteil bewiesen ist" ist ja wohl nicht gerade passend. Insbesondere, wenn es unter http://vote.debian.org bereits eine passendere Übersetzung gibt: "Gehe davon aus, dass Blobs der GPL genügen, falls nichts Gegenteiliges bewiesen wurde" Best regards, Alexander
Attachment:
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature