[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po://cups/man/de.po (8/13)



Hallo Holger,
On Thu, Dec 10, 2009 at 09:40:38PM +0100, Holger Wansing wrote:
> Chris Leick <c.leick@vollbio.de> wrote:
> > Teil 8
> > 
> msgid "Specifies a SNMP community to query. The default community is \"public\"."
> msgstr "Spezifiziert die SNMP-Gemeinschaft zum Abfragen. Die Vorgabegemienschaft ist »public«."
> 
> Spezifiziert die abzufragende SNMP-Gruppe. Die Vorgabegruppe ist »public«.

Ist das die korrekte Terminologie im SNMP-Bereich? Gruppe wäre ja
ansonsten eher »group«.

> msgid "DebugLevel I<N>"
> msgstr "DebugLevel I<N>"
> 
> Nochmals: Debug ? Konsistent zu anderen Vorkommen? (mehrmals in dieser Datei)

Unabhängig von anderen Übersetzungen von »Debug« muss das hier stehen
bleiben, da es ein Schlüsselwort und keine Variable ist (die Variable
ist das »N«).

Viele Grüße

          Helge
-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: