[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: L10n-Kampagne - offene deutsche Debconf-Übersetzungen



Hallo Seven,
On Sat, Aug 22, 2009 at 01:34:13PM +0200, Sven Joachim wrote:
> Am 22.08.2009 um 12:46 schrieb Helge Kreutzmann:
> > Sven Joachim:       pam
> 
> Ich werde diese Übersetzung auch weiterhin pflegen, allerdings hat der

Super.

> Paketbetreuer nichts von sich hören lassen. In Version 1.0.1-10 sind
> sechs neue Zeichenketten hinzugekommen, und bisher gab es weder einen
> Aufruf an die Übersetzer noch eine Mail an debian-l10n-english zur
> Revision der neuen Meldungen.

Die Revisionen werden fast ausschließlich von Christian angeleiert,
die Paketbetreuer machen das nicht zwingend von sich selbst aus. Auch
einen Aufruf an die Übersetzer findet (leider) eher selten statt,
daher muss die Liste auf www.debian.org regelmäßig geprüft werden.

> Schätze, ich muss selbst bei Steve Langasek nachfragen.

Oder bei Christian.

Viele Grüße

           Helge
-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: