[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po://lattice/po/de.po



Jens Seidel schrieb:
Chris Leick wrote:
msgid "sorry, align=F not supported (yet ?)"

Leerzeichen vor "?" ist falsch?

Nachdem der letzte Bugreport über ein überflüssiges Leerzeichen zu einer Diskussion per Mail führte und der Maintainer der gleiche ist, habe ich diesmal bevor ich einen Bugreport sende, Kontakt zu ihm aufgenommen.

msgid "'nrpoints' should be numeric scalar with value >= 0."

Ein "a" fehlt vor "numeric"?

Ich würde das als Adjektiv lesen.
msgstr "»nrpoints« sollte numerisch skalar mit Wert >= 0 sein."

"ein numerischer Skalar"

Dann wäre ein "a" dort gewesen. ;-)


msgid ""
"Note: 'auto.key' ignored since legend already present.\n"
"Use 'update(..., legend = NULL)' to remove existing legend(s)"
msgstr ""
"Anmerkung: »auto.key« ignoriert, da Beschriftung bereits vorhanden.\n"
"Benutzen Sie »update(..., legend = NULL)«, um existierende Legende(n) zu "
"entfernen."

legend wurde inkonsistent übersetzt.

In der Klammer ist es eine Variable, der ein Wert zugewiesen wird, im folgenden Satz nicht, weil sonst keine Pluralform dabei wäre.

Rest habe ich übernommen. Vielen Dank.

Gruß,
Chris


Reply to: