[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://nut/de.po



Hier ist die Aktualisierte Fassung. Sind auch nur drei Zeichenketten.

Matthias
# Translation of po-debconf template to German
# This file is distributed under the same license as the nut package.
# Copyright (C):
#
# Matthias Julius <mdeb@julius-net.net>, 2006 - 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nut 2.4.1-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: nut@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-26 07:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-26 11:24-0400\n"
"Last-Translator: Matthias Julius <mdeb@julius-net.net>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#. Type: error
#. Description
#: ../nut.templates:2001
msgid "Configuration changes required"
msgstr "Änderung der Konfiguration erforderlich"

#. Type: error
#. Description
#: ../nut.templates:2001
msgid ""
"Because of numerous changes by upstream authors to NUT's behavior and "
"configuration file handling, /etc/nut/nut.conf must be modified before NUT "
"can be restarted."
msgstr ""
"Aufgrund zahlreicher Änderungen am Verhalten von NUT und an der Verarbeitung "
"der Konfigurationsdatei durch die Programmautoren muss /etc/nut/nut.conf "
"angepasst werden, bevor NUT neu gestartet werden kann."

#. Type: error
#. Description
#: ../nut.templates:2001
msgid "Please read /usr/share/doc/nut/UPGRADING.gz for the upgrading procedure."
msgstr ""
"Bitte lesen Sie /usr/share/doc/nut/UPGADING.gz bezüglich der Upgrade-Prozedur."

Reply to: