[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://fglrx-driver/de.po



Hallo Helge,

ja, es holpert.

#. Type: boolean
#. Description
#: ../fglrx-driver.templates:1001
msgid "Enable powersave switching on ACPI events?"
msgstr "Aktiviere Energiesparumschaltung bei ACPI-Ereignissen?"

Vielleicht "Energiesparumschaltung bei ACPI-Ereignissen aktivieren?"?

#. Type: boolean
#. Description
#: ../fglrx-driver.templates:1001
msgid ""
"If the graphic card supports POWERplay, fglrx is able to clock the GPU
down "
"and up on ACPI events like opening or closing the lid and turning the AC "
"adapter on or off."
msgstr ""
"Falls die Graphikkarte POWERplay unterstützt, kann Fglrx die Taktrate
der GPU "
"bei ACPI-Ereignissen wie Öffnen und Schließen des Deckels oder Ein- und "
"Ausstecken des Stromkabels reduzieren."

Hier bin ich geschmacklich mit Bernhard R. Link auf einer Linie:

s/Falls/Wenn/.

#. Type: boolean
#. Description
#: ../fglrx-driver.templates:1001
msgid "This saves much battery power on notebooks."
msgstr "Dies spart bei Notebooks viel Batterie-Energie."

Hier plädiere ich für eine sinngemäße Umformulierung. Gesparte Energie
ist für mich erhöhte Laufzeit. Also z.B. "Dies erhöht die Laufzeit von
Notebooks stark/beträchtlich/wesentlich."

> Viele Grüße

  Martin


Reply to: