[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Anmerkungen zur Übersetzung der Release-Notes



Hallo zusammen,

hier meine Anmerkungen zur SVN Version der Release Notes für Lenny. Ich habe den Abschnitt zur Installation mit einer Braillezeile überarbeitet.

Viele Grüße
von Simon

--- installing.po	2008-11-05 06:03:04.000000000 +0100
+++ installing-neu.po	2008-11-05 06:22:35.000000000 +0100
@@ -465,7 +465,7 @@
 # type: Content of: <chapter><section><section><title>
 #: en/installing.dbk:235
 msgid "Install &debian; with a braille display"
-msgstr "Installieren Sie &debian; mit einem Braille-Display"
+msgstr "Installieren Sie &debian; mit einer Braillezeile"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #: en/installing.dbk:238
@@ -481,16 +481,16 @@
 "you have to press the <keycap>Tab</keycap> key in the boot menu first. Then, "
 "you can configure the screen reader BrlTTY with the kernel parameter brltty."
 msgstr ""
-"Sie können &debian; &release; (&releasename;) mit einem Braille-Display "
-"installieren. Dafür muss das Display an einem <acronym>USB</acronym>-"
-"Anschluss oder einem seriellen Anschluss angeschlossen sein. Wenn Ihr "
-"Braille-Display mit einem <acronym>USB</acronym>-Anschluss verbunden ist and "
-"die amerikanische Braille-Codetabelle genutzt werden soll, können Sie im "
+"Sie können &debian; &release; (&releasename;) mit einer Braillezeile "
+"installieren. Dafür muss das Gerät an einem <acronym>USB</acronym>-"
+"oder seriellen Anschluss angeschlossen sein. Wenn Ihe "
+"Braillezeile mit einem <acronym>USB</acronym>-Anschluss verbunden ist und "
+"die amerikanische Brailleschrift genutzt werden soll, können Sie im "
 "Boot-Menü einfach <keycap>Enter</keycap> drücken. Der Screenreader (das "
-"Bildschirmleseprogramm) BrlTTY ist so voreingestellt, dass es nach Braille-"
-"Displays am <acronym>USB</acronym>-Anschluss sucht und die amerikanische "
-"Braille-Codetabelle nutzt. Wenn das Braille-Display mit einem seriellen "
-"Anschluss verbunden ist oder Sie eine andere Codetabelle nutzen wollen, "
+"Bildschirmleseprogramm) BrlTTY ist so voreingestellt, dass er nach "
+"Braillezeilen am <acronym>USB</acronym>-Anschluss sucht und die amerikanische "
+"Brailleschrift verwendet. Wenn die Braillezeile mit einem seriellen "
+"Anschluss verbunden ist oder Sie eine andere Brailleschrift nutzen wollen, "
 "müssen Sie im Boot-Menü erst die <keycap>Tab</keycap>-Taste drücken. Dann "
 "können Sie den Screenreader BrlTTY mit dem Kernel-Parameter brltty "
 "konfigurieren."
@@ -498,13 +498,13 @@
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #: en/installing.dbk:254
 msgid "For the parameter, the following syntax is valid:"
-msgstr "Für diesen Parameter ist die folgende Syntax gültig:"
+msgstr "Für diesen Parameter gilt die folgende Syntax:"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><programlisting>
 #: en/installing.dbk:257
 #, no-wrap
 msgid "brltty=driver,device,table"
-msgstr "brltty=Treiber,Gerät,table"
+msgstr "brltty=Treiber,Anschluss,Schrift"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #: en/installing.dbk:260
@@ -523,14 +523,14 @@
 "code consisting of two letters or the word auto. If this argument is not "
 "entered, the automated recognition is activated by default."
 msgstr ""
-"Der Treiber für das angeschlossene Braille-Display. Hier müssen sie entweder "
+"Der Treiber für die angeschlossene Braillezeile. Hier müssen sie entweder "
 "einen Code aus zwei Buchstaben oder das Wort \"auto\" eingeben. Wenn dieser "
 "Operand nicht eingegeben wird, ist die automatische Erkennung eingeschaltet."
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
 #: en/installing.dbk:276
 msgid "Device"
-msgstr "Gerät"
+msgstr "Anschluss"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: en/installing.dbk:279
@@ -538,13 +538,13 @@
 "The device can be entered as relative to /dev/ as well as an absolute "
 "specification."
 msgstr ""
-"Das Gerät kann sowohl relativ zu /dev/ als auch als absolute Angabe "
+"Der Anschluss kann sowohl relativ zu /dev/ als auch als absolute Angabe "
 "eingegeben werden."
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
 #: en/installing.dbk:285
 msgid "Table"
-msgstr "Table"
+msgstr "Schrift"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: en/installing.dbk:288
@@ -552,8 +552,8 @@
 "Defines the braille table for the desired language. By default, the US table "
 "is employed."
 msgstr ""
-"Definiert die \"braille table\" für die gewählte Sprache. Als Standard ist "
-"die amerikanische table eingestellt."
+"Definiert die Brailleschri ftfür die gewählte Sprache. Als Standard ist "
+"die amerikanische Brailleschrift eingestellt."
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
 #: en/installing.dbk:296
@@ -572,8 +572,8 @@
 "The Handy Tech Driver is used. The braille display is connected to Com1.  "
 "The German braille table is used."
 msgstr ""
-"Der \"Handy Tech Driver\" wird verwendet. Das Braille-Display ist verbunden "
-"über Com1. Die deutsche \"braille table\" wird verwendet."
+"Der Treiber für eine Handy Tech Braillezeile wird verwendet. Die Braillezeile ist "
+"über Com1 angeschlossen. Die deutsche Brailleschrift wird verwendet."
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><programlisting>
 #: en/installing.dbk:305
@@ -587,9 +587,9 @@
 "Here, only the German braille table is specified. Therefore, BrlTTY will try "
 "to find a braille display at a <acronym>USB</acronym> port."
 msgstr ""
-"Hier wird lediglich die deutsche \"braille table\" festlegelt. Daher wird "
-"BrlTTY versuchen, das Braille-Display am Daher wird BrlTTY versuchen, ein "
-"Braille-Display am <acronym>USB</acronym>-Anschluss zu finden."
+"Hier wird lediglich die deutsche Brailleschrift festlegelt. Daher wird "
+"BrlTTY versuchen, die Braillezeile am  "
+"<acronym>USB</acronym>-Anschluss automatisch zu erkennen."
 
 # type: Content of: <chapter><section><title>
 #: en/installing.dbk:317

Reply to: