Hallo Holger, On Sat, Jun 14, 2008 at 01:47:18AM +0200, Holger Wansing wrote: > Um herauszufinden, ob uns das auch betrifft, habe ich versucht > festzustellen, was sich in der de.po-Datei ver�ert hat: Danke. > Was sich ver�ert hat: > > Aus > msgid "us" > msgstr "Englisch (amerikanisch)" > > ist geworden: > msgid "American English" > msgstr "Englisch (amerikanisch)" > > > Und das f�e Strings. Ok, so ist unseres zumindest nicht falsch. > PS: > Es ist ja noch geplant, f� Datei einen globalen Review > durchzuf�(smith?). Ich bin allerdings nicht sicher, ob > das wirklich noch f�ny was wird. Ich glaube momentan eher nicht. > Deswegen stellt sich mir die Frage, ob wir folgende �derungen > durchf� > > Konstrukte wie > "Englisch (amerikanisch)" > �ern in > "Amerikanisches Englisch" > ?? Einverstanden. > Au�rdem gibt es etliche �ersetzungen wie > "Englisch (amerikanisch, Mac, 82 Tasten)". > Wenn podebconf-display-po korrekt arbeitet, scheint das Komma > an dieser Stelle (in einem Auswahl-Men�ht g�zu sein. > In der Ausgabe von podebconf-display-po taucht es jedenfalls > nicht auf, stattdessen wird ein Zeilenvorschub eingef� Sieht sehr chaotisch aus. Nicht gut. > �dern in: > "Amerikanisches Englisch (Mac - 82 Tasten)" > ?? > So w�s laut Ausgabe von podebconf-display-po funktionieren. Ist IMHO i.O., wir können es ja nach dem SMITH ggf. noch mal anpassen. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature