Hallo, On Mon, Nov 03, 2008 at 09:38:04PM +0100, Helge Kreutzmann wrote: > in einer der kürzlichen Diskussionen kam die Idee auf, den > feststehenden Begriff »general resolution« auf Deutsch als > »Allgemeiner Beschluss« (mit großem »A«) zu übersetzen. Ich finde das > eine gute Idee, weitere Meinungen? Ich habe mal geschaut, was so als Antworten kam: Gerrit: Muss das A großgeschrieben werden? Frederik: Kein Eigenname -> Kleinschreibung, wenn Debian-speziell: Großschreibung Frank: Kein Eigenname -> Kleinschreibung Volker: Eigenname -> Großschreibung Jens: Eigenname -> Großschreibung Rhonda: Fest stehender Begriff -> Großschreibung Holger: Grundsatzbeschluss So wie ich das übersehe, nur eine Meinung für Kleinschreibung, und die ist ohne größere Begründung. Holgers Vorschlag ist nicht weiter diskutiert worden. Ich passe die Website dementsprechend an und habe es in die Wortliste aufgenommen. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature