[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://fwknop/de.po



Hallo Holger,
On Fri, Sep 26, 2008 at 11:09:37PM +0200, Holger Wansing wrote:
> On Fri, 26 Sep 2008 21:38:10 +0200 Helge Kreutzmann wrote:
> > Hallo,
> > anbei wie _blich eine Debconf-Vorlage mit der Bitte um
> 
> Der Anhang fehlt.

oops, jetzt *mit* Anhang.

Danke,

Viele Grüße

            Helge
-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
# Translation of fwknop debconf templates to German
# Copyright (C) Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2008.
# This file is distributed under the same license as the fwknop package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fwknop 1.9.7-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fwknop@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-20 12:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-26 21:35+0200\n"
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
"Language-Team: de <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../fwknop-server.templates:1001
msgid "Configure fwknop to protect the SSH port?"
msgstr "Fwknop zum Schutz des SSH-Ports konfigurieren?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../fwknop-server.templates:1001
msgid ""
"The FireWall KNock OPerator daemon has not been set up yet. This install "
"process can configure fwknopd to protect the SSH port with a simple Rijndael "
"shared key, but moving to a GnuPG setup is recommended. Setting up GnuPG "
"for SPA communications involves a few manual steps that are described in "
"the fwknop documentation. In the meantime, using Rijndael for SPA "
"encryption and decryption provides decent security."
msgstr ""
"Der »FireWall KNock OPerator«-Daemon (Firewall-Klopf-Operator-Daemon) ist "
"noch nicht eingerichtet. Dieser Installationsprozess kann Fwknop "
"konfigurieren, um den SSH-Port mit einem einfachen, gemeinsam benutzten "
"Rijndael-Schlüssel zu schützen, die Umstellung auf eine GnuPG-Konfiguration "
"wird aber empfohlen. Die Einrichtung von GnuPG für SPA-Kommunikationen "
"beinhaltet einige manuelle Schritte, die in der Dokumentation von Fwknop "
"beschrieben sind. In der Zwischenzeit stellt Rijndael für SPA-Verschlüsselung "
"und -Entschlüsselung eine angemessene Sicherheit bereit."

#. Type: string
#. Description
#: ../fwknop-server.templates:2001
msgid "Sniffing interface:"
msgstr "Sniffing-Schnittstelle:"

#. Type: string
#. Description
#: ../fwknop-server.templates:2001
msgid ""
"Please specify which Ethernet interface should be put in promiscuous mode."
msgstr ""
"Bitte geben Sie an, welche Ethernet-Schnittstelle in den »promiscuous«-Modus "
"geschaltet werden soll."

#. Type: string
#. Description
#: ../fwknop-server.templates:3001
msgid "Encryption key to use:"
msgstr "Verschlüsselungsschlüssel:"

#. Type: string
#. Description
#: ../fwknop-server.templates:3001
msgid ""
"By default, SPA packets are encrypted with the Rijndael block cipher, which  "
"requires an encryption key. This password must be at least eight characters "
"in length."
msgstr ""
"Standardmäßig werden SPA-Pakete mit einer Rijndael-Blockziffer verschlüsselt, "
"die einen Verschlüsselungsschlüssel benötigt. Das Passwort muss mindestens "
"acht Zeichen lang sein."

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: