[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Übersetzung von bugs.de.po (Website)



Hallo,
auf der Website hat sich für die Gettext-Datei für die Bugs einiges
getan. Soweit ich das konnte, habe ich die Übersetzung nachgepflegt,
für folgende Zeichenketten fällt mir aber nichts gutes ein. Für
Vorschläge wäre ich dankbar:

#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:56
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:90
msgid "with subject containing"
msgstr "mit folgendem im Betreff"

#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:68
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:102
msgid "with submitter containing"
msgstr ""

#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:71
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:105
msgid "with forwarded containing"
msgstr ""

#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:74
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:108
msgid "with owner containing"
msgstr ""

#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:135
msgid "Repeat Merged"
msgstr ""

#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:136
msgid "Reverse Bugs"
msgstr "Inverse Fehler"

#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:137
msgid "Reverse Pending"
msgstr ""

#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:138
msgid "Reverse Severity"
msgstr ""

#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:141
msgid "Unarchived"
msgstr ""

#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:147
msgid "Archived and Unarchived"
msgstr ""

Vielen Dank!

Viele Grüße

             Helge
-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: