[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: German Debian.de



Hello,
if this is fine with everyone, this thread should continue on
debian-l10n only, so unless someone objects I'll drop Simon (which I
assume simply proxied this question here) and debian-ww from the CC
and switch to German for discussion.

On Sun, Nov 11, 2007 at 05:53:55PM +0100, Simon Paillard wrote:
> On Sun, Nov 11, 2007 at 05:26:22PM +0100, Wiora Matthias wrote:
> > Last time I was looking for an actual Debian. So I viewed www.debian.de
> > and has been disappointed in the translation of debian.de. Nice website,
> > but terrible German for a German User! Sometimes wrong phrases.

Since I'm currently the main translator of the web site, I hope we'll
fix those soon.

> > I offer you to correct the www.debian.de site. I'm a Translator in the
> > fedoraproject.org. So I have already experiences.
> 
> As usual, patches are always welcome :)
> You can submit them to the german l10n list.

Yes, please send specific changes here. Also have a look at our word
list:

http://wiki.debian.org/Wortliste

where we summarized suggested translations for common terms.

Looking forward to your suggestions.

Greetings

            Helge
-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: