[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Wer übersetzt den Installationsleitfaden?



Hallo Holger,
On Fri, Nov 02, 2007 at 08:05:53PM +0100, Holger Wansing wrote:
> On Thu, 1 Nov 2007 16:31:31 +0100 Helge Kreutzmann wrote:
> > Hallo,
> > ich lese ihn gerade und mir sind Übersetzungsprobleme aufgefallen.
> 
> Ich würde es übrigens begrüßen, wenn der "Installationsleitfaden"
> auch auf den Webseiten "Installationshandbuch" heißen würde. 
> Die Größe von 153 Seiten passt eher zu einem Buch denn zu einem
> Leitfaden, denke ich.

Er hieß im englischen mal »Handbuch«, wurde dann aber in »guide«
umbenannt. Auf meine Frage nach den Gründen an die d-i-Mitarbeiter
erhielt ich keine Antwort. Da der Begriff im englischen explizit
verändert wurde, sehe ich keinen Grund, dies im deutschen nicht
nachzuvollziehen.

Viele Grüße

          Helge

-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: