[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Please update debconf PO translation for the package myphpmoney 1.3RC3+dfsg-5



Hi,

The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for
myphpmoney. This process has resulted in changes that may make your
existing translation incomplete.

A round of translation updates is being launched to synchronize all
translations.

Please send the updated file as a wishlist bug against the package.

The deadline for receiving the updated translation is Sunday, July 22, 2007.

Thanks,

# German translation of myphpmoney templates
# Unknown author via DDTP
# Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2007.
# This file is distributed under the same license as the myphpmoney package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: myphpmoney 2.0-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: packages@qa.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-08 20:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-15 07:02+0200\n"
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#  Template: myphpmoney/configuration
#  ddtp-prioritize: 44
#
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Do you want to configure MyPhpMoney now?"
msgstr "Möchten Sie MyPhpMoney jetzt konfigurieren?"

#
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "MyPhpMoney needs to be configured before its use, i.e. the MySQL database "
#| "should be created and the Apache Web Server should be configured."
msgid ""
"MyPhpMoney needs to be configured before its use: the MySQL database should "
"be created and the Apache web server should be configured."
msgstr ""
"MyPhpMoney muss vor seinem Gebrauch konfiguriert werden, insbesondere muss "
"die MySQL-Datenbank erstellt und der Apache-Web-Server konfiguriert werden."

#
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "For that you will need the username and the password of your MySQL "
#| "database administrator."
msgid ""
"To achieve this, you will need to provide the login name and the password of "
"the MySQL database server administrator."
msgstr ""
"Dafür brauchen Sie den Benutzernamen und das Passwort Ihres MySQL-Datenbank-"
"Administrators."

#
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"If you want to configure it later, you should run 'dpkg-reconfigure "
"myphpmoney'."
msgstr ""
"Falls Sie es später konfigurieren möchten, rufen Sie »dpkg-reconfigure "
"myphpmoney« auf."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Database server host name:"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "The database for MyPhpMoney may be hosted on a remote server."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Please enter the fully qualified domain name for that system."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "If the database is hosted locally, please enter 'localhost'."
msgstr ""

#  Template: myphpmoney/installed
#  ddtp-prioritize: 44
#
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
#, fuzzy
#| msgid "MyPhpMoney is now installed"
msgid "MyPhpMoney database name:"
msgstr "MyPhpMoney ist jetzt installiert"

#
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
#, fuzzy
#| msgid "This is where all the MyPhpMoney data will be stored."
msgid ""
"Please enter the name of the database where MyPhpMoney data will be stored."
msgstr "Hier werden alle MyPhpMoney-Daten gespeichert."

#  Template: myphpmoney/mysql_user
#  ddtp-prioritize: 44
#
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:5001
#, fuzzy
#| msgid "MySQL database username:"
msgid "MySQL database login name:"
msgstr "MySQL-Datenbank-Benutzername:"

#  Template: myphpmoney/database_name
#  ddtp-prioritize: 44
#
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:5001
#, fuzzy
#| msgid "The name do you want for your MyPhpMoney database:"
msgid ""
"Please enter the name of the MySQL account to be used for the MyPhpMoney "
"database."
msgstr "Den Namen, den Sie für Ihre MyPhpMoney-Datenbank wünschen:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "It will be created if it doesn't already exist."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:5001
msgid ""
"Please note that the database server software must be configured to allow "
"password authentication."
msgstr ""

#  Template: myphpmoney/dbadmpass
#  ddtp-prioritize: 44
#
#. Type: password
#. Description
#: ../templates:6001
#, fuzzy
#| msgid "The admin database password:"
msgid "MySQL database password:"
msgstr "Administrator-Passwort der Datenbank:"

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:6001
msgid ""
"Please enter the password of the MySQL account to be used for the MyPhpMoney "
"database. Leave this blank to use no password."
msgstr ""

#  Template: myphpmoney/mysql_dbadmin
#  ddtp-prioritize: 44
#
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:7001
#, fuzzy
#| msgid "The username of your MySQL database administrator:"
msgid "MySQL database server administrator:"
msgstr "Der Benutzernamen Ihres MySQL-Datenbank-Administrators:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:7001
msgid ""
"Please enter the database server administrator's login name. MySQL  database "
"server software generally uses 'root'."
msgstr ""

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:8001
msgid "MySQL database server administrator password:"
msgstr ""

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:8001
msgid "Please enter the database server administrator's password."
msgstr ""

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:9001
msgid "MyPhpMoney database creation failure"
msgstr ""

#
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:9001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "MyPhpMoney installation program failed to set up a database properly for "
#| "its needs.  Please make sure all of parameters you supplied are correct "
#| "and that your database manager is running.  Install MyPhpMoney again to "
#| "make it working."
msgid ""
"The MyPhpMoney installation program failed to properly set up a database. "
"Please make sure all of the parameters you supplied are correct and that the "
"database server software is running."
msgstr ""
"Das Installations-Programm von MyPhpMoney konnte keine Datenbank korrekt für "
"seinen Gebrauch aufsetzen. Bitte stellen Sie sicher, dass alle von Ihnen "
"angegebenen Parameter richtig sind und Ihr Datenbank-Manager läuft. "
"Installieren Sie MyPhpMoney noch einmal, um es zum Laufen zu bringen."

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:9001
msgid "Please re-install MyPhpMoney to create the database."
msgstr ""

#  Template: myphpmoney/postrm_remove_database
#  ddtp-prioritize: 44
#
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:10001
#, fuzzy
#| msgid "Remove database after \"purging\" the myphpmoney package?"
msgid "Remove database after purging the myphpmoney package?"
msgstr ""
"Die Datenbank nach dem »vollständigen Entfernen« des Paketes Myphpmoney "
"löschen?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:10001
msgid ""
"Please choose whether MyPhpMoney's database should be removed when the "
"myphpmoney package is purged."
msgstr ""

#  Template: myphpmoney/webservers
#  ddtp-prioritize: 44
#
#, fuzzy
#~| msgid "Tell which Web Server you want to use for MyPhpMoney:"
#~ msgid "Please select which Web Server you want to use for MyPhpMoney"
#~ msgstr ""
#~ "Bestimmen Sie, welchen Web-Server Sie für MyPhpMoney verwenden möchten:"

#
#~ msgid "MyPhpMoney currently only supports Apache type Web Servers."
#~ msgstr "MyPhpMoney unterstützt gegenwärtig nur Apache-artige Web-Server."

#  Template: myphpmoney/databasemgr_server
#  ddtp-prioritize: 44
#
#, fuzzy
#~| msgid "The hostname where your database is running:"
#~ msgid "What is the hostname where your database is running?"
#~ msgstr "Rechnernamen der Maschine, auf der Ihre Datenbank läuft:"

#
#~ msgid ""
#~ "If your database is on another machine besides the one that MyPhpMoney is "
#~ "running on then you need to change this value to the fully qualified "
#~ "domain name for that system.  If you wish to access it locally, simply "
#~ "use \"localhost\" here."
#~ msgstr ""
#~ "Falls sich Ihre Datenbank auf einer anderen Maschine als derjenigen, auf "
#~ "der MyPhpMoney läuft, befindet, müssen Sie den Wert in den voll "
#~ "qualifizierten Domänen-Namen des entsprechenden Systems abändern. Falls "
#~ "Sie lokal zugreifen möchten, nehmen Sie einfach »localhost«."

#
#~ msgid ""
#~ "What username will access the MySQL database for MyPhpMoney?  This user "
#~ "will be created if it doesn't already exist.  Note that your database "
#~ "manager must be configured to allow password authentication or MyPhpMoney "
#~ "will not work."
#~ msgstr ""
#~ "Welcher Benutzername soll für den Zugriff auf die MySQL-Datenbank durch "
#~ "MyPhpMoney verwendet werden? Dieser Benutzer wird neu erstellt, falls er "
#~ "noch nicht existiert. Beachten Sie, dass Ihr Datenbank-Manager für die "
#~ "Passwort-Authentifizierung konfiguriert sein muss, da MyPhpMoney sonst "
#~ "nicht funktioniert."

#  Template: myphpmoney/database_pass
#  ddtp-prioritize: 44
#
#, fuzzy
#~| msgid "The password you wish to use for the database user:"
#~ msgid "What is the password you wish to use for the database user?"
#~ msgstr "Das Passwort, das Sie für den Datenbank-Benutzer verwenden möchten:"

#
#~ msgid ""
#~ "Enter a password for the database user (leave blank for no password). "
#~ "This is the password that will be used along with the database user name "
#~ "you have already supplied to connect to the database."
#~ msgstr ""
#~ "Geben Sie ein Passwort für den Datenbank-Benutzer ein (falls Sie kein "
#~ "Passwort vergeben möchten, lassen Sie die Zeile leer). Dies ist das "
#~ "Passwort, das mit dem Datenbank-Benutzernamen verwendet werden wird, den "
#~ "Sie schon bereitgestellt haben, um sich mit der Datenbank zu verbinden."

#
#~ msgid ""
#~ "This is the database admin username used to create MyPhpMoney database "
#~ "and user.  For MySQL databases, this is usually \"root\"."
#~ msgstr ""
#~ "Dies ist der Datenbank-Administrator-Benutzer, um die MyPhpMoney-"
#~ "Datenbank und Benutzer anzulegen. Für MySQL-Datenbanken ist das in der "
#~ "Regel »root«."

#
#~ msgid ""
#~ "Enter the password for your database admin user to access the database."
#~ msgstr "Geben Sie das Zugangs-Passwort Ihres Datenbank-Administrators an."

#  Template: myphpmoney/dbcreateerror
#  ddtp-prioritize: 44
#
#~ msgid "Error: failed to set up MyPhpMoney database properly !"
#~ msgstr "Fehler: konnte die MyPhpMoney-Datenbank nicht sauber aufsetzen!"

#
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "MyPhpMoney setup was successfully completed.  You can now test "
#~| "MyPhpMoney by using your favourite browser to visit ${site}. Please "
#~| "read /usr/share/doc/myphpmoney/README.Debian for more details."
#~ msgid ""
#~ "MyPhpMoney setup was successfully completed.  You can now test MyPhpMoney "
#~ "by using your favourite browser to visit ${site}."
#~ msgstr ""
#~ "Die Einrichtung von MyPhpMoney war erfolgreich. Sie können jetzt "
#~ "MyPhpMoney mit Ihrem bevorzugten Browser auf ${site} testen. Lesen Sie "
#~ "bitte /usr/share/doc/myphpmoney/README.Debian für weitere Details."

#
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "Should the database be removed when you purge the myphpmoney package "
#~| "with the \"dpkg --purge myphpmoney\" command (i.e.  remove everything "
#~| "including the configuration) later on? (default is not)"
#~ msgid ""
#~ "Should I remove the database when you purge the myphpmoney package with "
#~ "the \"dpkg --purge myphpmoney\" command (i.e.  remove everything "
#~ "including the configuration) later on? (default is not)"
#~ msgstr ""
#~ "Soll die Datenbank gelöscht werden, wenn Sie das Paket Myphpmoney "
#~ "vollständing mit dem Befehl »dpkg --purge myphpmoney« (d.h. alles "
#~ "entfernen einschließlich der Konfiguration) löschen? (Dies entspricht "
#~ "nicht der Voreinstellung.)"

Reply to: