[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://ipplan/de.po



Moin,


==
msgid "Please confirm whether MySQL should be configured automatically."
msgstr "Bitte best�tigen Sie, ob MySQL automatisch konfiguriert werden soll."

Für meine Ohren klingt das etwas komisch. Ich bestätige nur, _dass_ etwas 
getan werden soll. In welche Richtung der obige Satz geändert werden könnte, 
fällt mir aber auch nicht ein.
Vielleicht mit "falls" ...


==
msgid ""
"If you do not choose this option, please see the instructions in /usr/share/"
"doc/ipplan/README.Debian."
msgstr ""
"Falls Sie diese Option nicht w�hlen lesen Sie die Anweisungen in /usr/share/"
"doc/ipplan/README.Debian."

Komma nach "wählen"


==
msgid ""
"Please enter the name or IP address of the MySQL database server that will "
"store the ipplan database."
msgstr ""
"Bitte geben Sie den Namen oder die IP-Adresse des Rechners ein, auf dem der "
"MySQL-Datenbankserver l�uft, in dem die Ipplan-Datenbank hinterlegt ist."

"Bitte geben Sie den Namen oder die IP-Adresse des Rechners ein, auf dem der "
"MySQL-Datenbankserver mit der Ipplan-Datenbank läuft." ?


==
msgid "IPplan database name:"
msgstr "Name der IPplan-Datenbank:"

IPplan vs. Ipplan (dateiweit)


MfG


Reply to: