Hallo, On Sun, Sep 30, 2007 at 09:05:23PM +0200, Erik Schanze wrote: > #. Type: string > #. Description > #: ../xprint-common.templates:2001 > #| msgid "" > #| "By default Xprint assumes a printer resolution of 600dpi. This should be " > #| "fine for the majority of printers today." > msgid "" > "By default, Xprint assumes a printer resolution of 600 dpi. This should be " > "well suited for the majority of printers." > msgstr "" > "StandardmäÃ?ig verwendet Xprint eine Druckerauflösung von 600 dpi. Das " > "funktioniert mit den meisten Druckern." Das »well« würde ich nicht unter den Tisch fallen lassen. Also entweder: Das funktioniert mit den meisten Druckern gut. oder Das ist gut für die meisten Drucker geeignet. > #. Type: string > #. Description > #: ../xprint-common.templates:2001 > #| msgid "" > msgid "" > "On certain 1200 dpi printers, however, the image might appear squashed in " > "the corner of the page, or it might be blown up too large on 300 dpi " > "printers. If you are experiencing such printing problems, you may want to " > "set the default printer resolution to a more appropriate value. See /usr/" > "share/doc/xprint-common/README.printing-problems.gz for more details." > msgstr "" > "Trotzdem erscheint der Ausdruck bei bestimmten 1200-dpi-Druckern in die Ecke " > "der Seite gequetscht oder er wird auf 300-dpi-Druckern zu groÃ? dargestellt. " > "Wenn bei Ihnen diese Druckprobleme auftreten, sollten Sie die Standard-" s/Wenn/Falls/ Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature