Guten Morgen, da ich hier neu, wollte ich fragen, wie folgender Sachverhalt gehandhabt wird. Ich habe gerade mit jemanden (normaler Benutzer) gesprochen und er meinte, er finde es immer gut, wenn bei Konfigurationsfragen auch ein Beispiel genannt wird. Nehmen wir zum Beispiel vollständige Domänennamen (FQDN). Bei einem Paket, ich glaube phpmyadmin, wird danach gefragt. Im Original ist aber kein Beispiel angegeben. Bei manchen Debian Paketen (z. B. Rechnername bei Debian Installer (glaube ich)) wird aber ein Beispiel angegeben. Wie ist also die Vorgehensweise? 1. Gibt es in Debian eine Regel, Beispiele anzugeben? 2. Wenn ja, muss man dann erst einen Fehlerbericht an das entsprechende Paket schreiben, warten bis es geändert wurde und es dann entsprechend übersetzen oder kann man es gleich einfügen. 3. Wenn nein, kann man es totzdem zusätzlich in die Übersetzung einfügen oder ist das verboten? Hier ist mein Vorschlag in der Wortliste [1] Begriffe markieren für die ein Beispiel angegeben werden sollte -- vielleicht sogar schon mit einem repräsentativen Standardbeispiel. Wenn man "Please enter the fully qualified domain name of your server." mit Bitte geben sie den vollständigen Domänennamen ein. zum Beispiel Rechnername.Teilnetzwerk.Domänenname.Länderkennung übersetzt. Ich hoffe, meine Frage ist verständlich. Vielen Dank. Paul [1] http://wiki.debian.org/Wortliste
Attachment:
signature.asc
Description: Dies ist ein digital signierter Nachrichtenteil