[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Please update debconf PO translation for the package adduser 3.103



Hi,

The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for
adduser. This process has resulted in changes that may make your
existing translation incomplete.

A round of translation updates is being launched to synchronize all
translations.

Please send the updated file as a wishlist bug against the package.

The deadline for receiving the updated translation is Saturday, July 14, 2007.

Thanks,

# German translation of adduser templates
# This file is distributed under the same license as the adduser package.
#
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
# Copyright (C)
#   Daniel Knabl <daniel@knabl.com>, 2005.
#   Tobias Toedter <t.toedter@gmx.net>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: adduser 3.95\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: adduser-devel@lists.alioth.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-30 09:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-18 08:46+0200\n"
"Last-Translator: Tobias Toedter <t.toedter@gmx.net>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
#, fuzzy
#| msgid "Do you want system wide readable home directories?"
msgid "Do you want system-wide readable home directories?"
msgstr "Wünschen Sie systemweit lesbare Home-Verzeichnisse?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Normally, home directories can be viewed by all users on the system. If "
#| "you want to increase the security/privacy on your system, you might want "
#| "your home directories only readable by the user. If you are unsure, "
#| "enable system wide readable home directories."
msgid ""
"By default, users' home directories are readable by all users on the system. "
"If you want to increase security and privacy, you might want home "
"directories to be readable only for their owners. But if in doubt, leave "
"this option enabled."
msgstr ""
"Für gewöhnlich können die Home-Verzeichnisse von allen Benutzern eines "
"Systems eingesehen werden. Falls Sie die Sicherheit/Privatsphäre Ihres "
"Systems erhöhen wollen, sollten Sie einstellen, dass die Home-Verzeichnisse "
"nur vom jeweiligen Besitzer eingesehen werden können. Falls Sie sich nicht "
"sicher sind, wählen Sie systemweit lesbare Home-Verzeichnisse."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This will only affect home directories of users added with the adduser "
#| "program later."
msgid ""
"This will only affect home directories of users added from now on with the "
"adduser command."
msgstr ""
"Dies wird lediglich die Home-Verzeichnisse von Benutzern betreffen, die "
"später mit dem Programm »adduser« hinzugefügt werden."

Reply to: