[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://mediamate/de.po



Hallo Stefan,
On Mon, Feb 12, 2007 at 05:12:20PM +0100, Stefan Bauer wrote:

> #. Type: select
> #. Description
> #: ../templates:1002
> msgid ""
> "By default Media Mate supports any web server that PHP4 does.  This "
> "configuration process currently only supports Apache, Apache-SSL, and  "
> "Apache2 directly.  If you use another type you will have to handle  the "
> "configuration of the web server manually.  If you chose one of  the first "
> "four options, this install process will manage the  configuration (or "
> "attempt to) of the Apache specific portions  necessary to run Media Mate "
> "properly.  If you do not wish this to  happen, please chose the Other option."
> msgstr ""
> msgstr ""
> msgstr "Standardmäßig unterstützt Media Mate jeden von PHP4 unterstützen "

Was ist denn hier passiert? Ein »msgstr« reicht.

> "Webserver. Dieser Konfigurationsvorgang unterstützt im Moment nur Apache, "
> "Apache-SSL und Apache2 direkt. Sollten Sie einen anderen Webserver verwenden, "
> "müssen Sie die Konfiguration des Webservers manuell erledigen. Wenn Sie eine "
s/Wenn/Falls/   (bitte merken!)

> "der ersten vier Optionen ausgewählt haben, wird der Installationsprozess "
> "die für Apache nötigen Optionen zum Einsatz von Media Mate vornehmen (bzw. "
> "es versuchen)."
Hier fehlt der letzte Satz des Originals.

> #. Type: string
> #. Description
> #: ../templates:3001
> msgid ""
> "Please enter the name or IP address of the MySQL database host that will "
> "store the Media Mate database."
> msgstr ""
> msgstr "Bitte geben sie den Rechnernamen oder die IP-Adresse des MySQL-"
s/sie/Sie/

> "Datenbank-Rechners ein, auf welchem die Media Mate-Datenbank hintelegt wird."

> #. Type: string
> #. Description
> #: ../templates:4001
> msgid ""
> "Please enter the name of a database user who is allowed to create new "
> "databases."
> msgstr ""
> msgstr "Bitte geben Sie den Datenbank-Benutzer an, welcher berechtigt ist "
Wieder eine Dopplung von »msgstr«
s/ist/ist,/

> "neue Datenbanken anzulegen."

> #. Type: boolean
> #. Description
> #: ../templates:5001
> msgid "Delete database and cover art files on purge?"
> msgstr ""
> msgstr "Lösche Datenbank und sichere Art-Dateien bei vollständiger "
> "Entfernung (purge)?"

Cover Art sind doch Bilder auf Umschlägen? Hier solltest Du noch mal
gucken, was gemeint ist. Im Zweifelsfall s/sichere
Art-Dateien/Umschlagbilddateien/

> #. Type: boolean
> #. Description
> #: ../templates:5001
> msgid ""
> "Please choose whether the database and all cover art files should be removed "
> "when tha Media Mate package is purged."
> msgstr ""
> msgstr "Bitte wählen Sie, ob die Datenbank und alle cover-art-Dateien entfernt "
Bitte einheitlich! (Für mögliche Übersetzung von »cover art« siehe
vorhergehende Zeichenkette)


> "werden sollen, wenn das Media Mate-Paket vollständig entfernt (purged) wird."

> #. Type: string
> #. Description
> #: ../templates:6001
> msgid "Please enter the name for the database used by Media Mate."
> msgstr ""
> msgstr "Bitte geben Sie den Namen der Datenbank an, welche für Media Mate "
Dito Dopplung von »msgstr«

> "verwendet werden soll."

> #. Type: string
> #. Description
> #: ../templates:7001
> msgid "Media Mate database owner:"
> msgstr "Media Mate Datenbank-Besitzer:"
s/Mate /Mate-/

> #. Type: string
> #. Description
> #: ../templates:7001
> msgid "Please enter the username of the Media Mate database owner."
> msgstr "Bitte geben Sie den Namen des Media Mate-Datenbankbesitzers an."

Bitte einheitlich! So (Datenbankbesitzer) gefällt es mir auch besser
als die Variante in der vorhergehenden Zeichenkette
(Datenbank-Besitzer).


> #. Type: password
> #. Description
> #: ../templates:9001
> msgid "Database administrator password:"
> msgstr "Datenbank-Hauptbenutzer-Passwort:"
s/Hauptbenutzer/Administrator/

> #. Type: password
> #. Description
> #: ../templates:9001
> msgid "Please enter the password for the database administrator."
> msgstr "Bitte geben Sie das Passwort für den Datenbank-Hauptbesitzer ein."
s/Hauptbenutzer/Administrator/

> #. Type: boolean
> #. Description
> #: ../templates:10001
> msgid "Upgrade old Movie Mate to Media Mate?"
> msgstr "Altes Movie Mate zu Media Mate aufrüsten?"

Eh, neh. Upgrade von .. zu .. 

> #. Type: boolean
> #. Description
> #: ../templates:10001
> msgid ""
> "There appears to be an old Movie Mate configuration.  Please choose whether "
> "you like to upgrade it to Media Mate."
> msgstr ""
> msgstr "Es scheint eine alte Movie Mate Konfiguration zu bestehen. Bitte "
> "wählen Sie, ob Sie ein Upgrade auf Media Mate durchführen wollen."
s/Mate /Mate-/
s/bestehen/existieren/  (oder vorliegen ...)
und hier hast Du Upgrade auch gelassen.

Viele Grüße

           Helge

P.S. Versuche, Begriffe zumindestens innerhalb einer Debconf-Datei
     einheitlich zu übersetzen. (Soweit als möglich)

-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: