[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Englische Zeichenkette in einer Schablone unklar.



Hallo Helmut,

Helmut Franke <Helmut.Franke@student.uni-augsburg.de>:
> On Sat, Nov 18, 2006 at 10:54:22PM +0100, Erik Schanze wrote:
> > in der Schablone von ssmtp steht:
> > "Mail sent to a local user whose UID is less than 1000 will instead
> > be sent here. This is useful for daemons which mail reports to root
> > and other system UIDs. Make this empty to disable rewriting."
> >
> > Das habe ich (vor einiger Zeit mal) so übersetzt:
> > "E-Mails für lokale Benutzer mit einer UID kleiner 1000 können an
> > einen anderen Benutzer umgeleitet werden. Dies ist nützlich bei
> > Diensten, die Reports an den Benutzer root oder andere
> > System-Benutzer senden. Wenn das Feld leer bleibt, wird nichts
> > umgeleitet."
> >
> > Der erste Satz im englischen Original ergibt für mich keinen Sinn.
> > Ist er falsch?
>
> Ich vermute sowas:
> (Nur dem Text nach, ohne Kenntnis des bezogenen
> Systems)
>
> "Post, die an einen lokale Benutzer gesandt wird,
> deren UID kleiner als 1000 ist, wird stattdessen
> hierher gesandt.  Dies ist nützlich für deamons,
> die per Post an root und andere system UIDs
> berichten.  Leere dies, um das Wiederversenden /
> Weiterleiten zu verhindern."
>
Gut. Dann habe ich den Sinn des Textes schon verstanden, aber 
verständlich klingt der englische Text für mich nicht.


Freundlich grüßend,

Erik


-- 
 www.ErikSchanze.de *********************************************
 Bitte keine HTML-E-Mails! No HTML mails, please! Limit: 100 kB *
      - 5. Linux-Info-Tag in Dresden, Ende Oktober 2007         *
               Info: http://www.linux-info-tag.de/              *



Reply to: