[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[pdesc@ddtp.debian.net: nothing]



Hallo Leute,

ich habe gerade folgende Mail vom DDTP bekommen. Da sie unter anderem die
möglichen Befehle wie GET aufführt und Helge mich vor kurzem gefragt hat, ob
ich weitere kenne, leite ich die Mail einfach weiter ...

PS: Der Buchstabe "B" im DDTP gehört mir (also alle Pakete die mit b
anfangen). Helge du nimmst C-K ... (nein, ist nur Spaß).

Jens

----- Forwarded message from pdesc@ddtp.debian.net -----

From: pdesc@ddtp.debian.net
Subject: nothing
To: Jens Seidel <jensseidel@users.sf.net>
Date: Wed, 09 Aug 2006 11:20:40 +0200

Tue Aug  8 16:24:36 UTC 2006
  
  I make a little mistake. The server don't send the last mails to the
  translators.
  sorry.
  Now the server is fixed.

Sa Jul 22 08:47:32 UTC 2006

  If you have questions or problems ask!
  -> grisu@debian.org

Mon May 15 02:47:24 UTC 2006

  only for testing....


Hello


This is an automatic mail from "Debian Description Translation Server".
Several translators can translate the package description and the server
coordinate their works.


The email address from server:     pdesc@ddtp.debian.net
The master of the server:          Michael Bramer <grisu@debian.org>
Homepage:                          http://ddtp.debian.net/


Supported <langpostfix> are now:
  da (Danish)
  de (German)
  cs (Czech)
  fr (French)
  hu
  it (Italian)
  ja (Japanese)
  nl (Dutch)
  pl (Polish)
  pt_BR (Brazilian Portuguese)
  ru (Russian)
  sk
  sv_SE
  uk (Ukrainian)
  es (Spanish)
  eo (Esperanto)
  fi (Finnish)


Notes:

 * Give server commands in the Subject line
 * Send data as attachment to the server

 Possible commands:
  - GET 2 <langpostfix>.<encoding>
    request two untranslated descriptions
    you can insert other values (1-) instead the "2".
  - noguide
    don't print this guide in the server answer
  - nothing
    don't send new descriptions, status etc.


from Jens Seidel <jensseidel@users.sf.net>

----- skip: attachment without filename
----- start: ddt.cgi
Description: Network backup, recovery and verification (SD tools-PostgreSQL)
Description-de: Netzwerk-Backup, -Wiederherstellung und -�berprüfung (SD Werkzeuge-PostgreSQL)
add the translation in the db
see http://ddtp.debian.net/ddt.cgi?desc_id=23757&language=de

----- end: ddt.cgi


----- End forwarded message -----



Reply to: