Hallo, ich möchte noch gerne einen Nachtrag zu der Korrektur der deutschen Übersetzung von adduser.pot machen. Es haben hier auf der Liste einige Leute Verbesserungsvorschläge für die Übersetzung gemacht und Fehler (auch im englischen Original) berichtigt. Es gab weiterhin ein paar Sätze, die nicht ganz konsistent übersetzt waren. Ich habe dann unsere gesammelten Änderungswünsche der englischen Texte in einem Patch gebündelt und an Marc geschickt, der das Paket adduser betreut. Marc ist äußerst kooperativ gewesen und hat sämtliche Verbesserungsvorschläge übernommen -- und zwar sagenhaft schnell. Wir haben in etwa einer Woche die englischen Texte nahezu vollständig überarbeitet; eine neue Version von adduser ist vor ein paar Tagen hochgeladen worden. Ich möchte mit dieser E-Mail einfach nur sagen, dass mich die Zusammenarbeit mit Marc sehr begeistert hat. Dies ist ein schönes Beispiel für eine perfekte Zusammenarbeit von Übersetzer und »upstream«. Vielen Dank! Schönen Gruß, Tobias -- Tobias Toedter | If God had really intended men to fly, Hamburg, Germany | he'd make it easier to get to the airport.
Attachment:
pgps6y0TYduez.pgp
Description: PGP signature