[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Qualitätssicherung: QA oder QS?



Hallo,
vor einigen Ausgaben in der DWN gab es eine Diskussion unter einigen
Übersetzern, ob wir allgmeine Qualitätssicherung mit QS oder QA
ausdrücken sollten. Ich bin für QS: Das ist eine gängige deutsche
Abkürzung (z.B. im ISO 900x-Umfeld). Die Ausnahme wäre das
Debian-QA-Team, das als solche einen feststehenden Namen hat. 

Weitere Meinungen?

Viele Grüße

            Helge
-- 
Dr. Helge Kreutzmann, Dipl.-Phys.           Helge.Kreutzmann@itp.uni-hannover.de
                       gpg signed mail preferred 
    64bit GNU powered                  http://www.itp.uni-hannover.de/~kreutzm
          Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: pgp61DoPKo_fL.pgp
Description: PGP signature


Reply to: