[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Uebersetzung von passwd.1



Hallo!

Ich habe die Handbuchseite von passwd.1 neu übersetzt. Vielleicht kann
der eine oder die andere mal drüber schauen, ob ich alles richtig gemacht
habe (habe noch nie eine Manpage übersetzt). Dann schicke ich dann
schicke es ans Debian-BTS.

Danke,
Simon


.\"$Id: passwd.1,v 1.13 2002/03/09 19:22:30 ankry Exp $
.\" Copyright 1989 - 1994, Julianne Frances Haugh
.\" All rights reserved.
.\"
.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
.\" modification, are permitted provided that the following conditions
.\" are met:
.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
.\"    notice, this list of conditions and the following disclaimer.
.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
.\"    notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
.\"    documentation and/or other materials provided with the distribution.
.\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors
.\"    may be used to endorse or promote products derived from this software
.\"    without specific prior written permission.
.\"
.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
.\" ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
.\" SUCH DAMAGE.
.TH PASSWD 1
.SH NAME
passwd \- verändert das Passwort eines Nutzers
.SH SYNTAX
\fBpasswd\fR [\fB-f\fR|\fB-s\fR] [\fIName\fR]
.br
\fBpasswd\fR [\fB-g\fR] [\fB-r\fR|\fB-R\fR] \fIGruppe\fR
.br
\fBpasswd\fR [\fB-x \fImax\fR] [\fB-n \fImin\fR]
[\fB-w \fIwarn\fR] [\fB-i \fIinact\fR] \fIlogin\fR
.br
\fBpasswd\fR {\fB-l\fR|\fB-u\fR|\fB-d\fR|\fB-S\fR|\fB-e\fR} \fIlogin\fR
.SH BESCHREIBUNG
\fBpasswd\fR ändert die Passwörter für Nutzer- und Gruppenkonten. Ein normaler
Nutzer kann nur das Passwort seines Kontos verändern, der Superuser dagegen
kann die Passwörter aller Konten ändern. Der Verwalter einer Gruppe kann das
Passwort der Gruppe ändern. \fBpasswd\fR verändert auch die Informationen über
das Konto wie den vollständigen Namen des Nutzers, seine Login-Shell oder
Verfallsdatum und -intervall des Passworts.
.PP
Die Option \fB-s\fR bewirkt, dass \fBpasswd\fR \fBchsh\fR aufruft, um die Shell
des Nutzers zu ändern. Die Option \fB-f\fR hat zur Folge, dass passwd chfn
aufruft, um die Gecos-Informationen des Nutzers zu ändern. Diese beiden
Optionen sind nur aus Kompatibilitätsgründen vorhanden, da die anderen
Programme auch direkt aufgerufen werden können.
.SS Verändern des Passworts
Der Nutzer wird zuerst nach seinem alten Passwort gefragt, falls eines
vorhanden ist. Dieses Passwort wird dann verschlüsselt und mit dem
abgespeicherten Passwort verglichen. Der Nutzer hat nur eine Gelegenheit, dass
richtige Passwort einzugeben. Der Superuser kann diesen Schritt überspringen,
so dass vergessene Passwörter geändert werden können.
.PP
Nachdem das Passwort eingegeben wurde, werden Informationen über die
Gültigkeitsdauer des Passworts abgefragt, um festzustellen, ob der Nutzer das
Passwort zu dieser Zeit verändern darf. Wenn nicht, lehnt \fBpasswd\fR ab,
das Passwort zu ändern, und beendet sich.
.PP
Der Nutzer wird dann aufgefordert, ein neues Passwort einzugeben. Diese
Passwort wird auf seine Komplexität überprüft. Eine allgemeine Richtlinie ist,
dass Passwörter aus sechs bis acht Zeichen bestehen sollten und ein oder
mehrere Zeichen aus folgenden Mengen enthalten sollten:
.IP "" .5i
Kleinbuchstaben
.IP "" .5i
Großbuchstaben
.IP "" .5i
Zahlen von 0 bis 9
.IP "" .5i
Satzzeichen
.PP
Seien Sie vorsichtig, dass nicht die standardmäßigen Erase- oder Killzeichen
des Systems eingegeben werden. \fBpasswd\fR weist alle Passwörter zurück, die
nicht ausreichend komplex sind.
.PP
Wenn das Passwort akzeptiert wird, fordert \fBpasswd\fR zu einer erneuten
Eingabe des Passworts auf und vergleicht die zweite Eingabe mit der
ersten. Beide Eingaben müssen übereinstimmen, damit das Passwort geändert wird.
.SS Gruppenpasswörter
Wenn die Option \fB-g\fR benutzt wird, wird das Passwort für die bezeichnete
Gruppe verändert. Der Nutzer muss entweder der Superuser oder der Administrator
der Gruppe sein. Das aktuelle Gruppenpasswort wird nicht abgefragt. Die Option
\fB-r\fR wird zusammen mit der Option \fB-g\fR verwendet, um das aktuelle
Passwort der Gruppe zu entfernen. Das erlaubt den Zugang zur Gruppe für alle
Mitglieder. Die Option \fB-R\fR wird mit der Option \fB-g\fR benutzt, um den
Zugang zur Gruppe für alle Nutzer zu beschränken.
.SS Informationen über den Verfall des Passworts
Die Informationen über die Gültigkeitsdauer des Passworts können vom Superuser
mit den Optionen \fB-x\fR, \fB-n\fR, \fB-w\fR und \fB-i\fR geändert werden.
Die Option \fB-x\fR wird verwendet, um die maximale Anzahl von Tagen
festzulegen, die das Passwort gültig bleibt. Nach \fImax\fR Tagen muss das
Passwort geändert werden.
Mit der Option \fB-n\fR kann die Mindestzahl der Tage bestimmt werden, bevor es
verändert werden darf. Der Nutzer kann das Passwort nicht ändern, bevor nicht
\fImin\fR Tage abgelaufen sind.
Die Option \fB-w\fR wird verwendet, um die Anzahl der Tage festzulegen, an
denen der Nutzer eine Warnung erhält, bevor sein Passwort ungültig wird. Die
Warnung wird dem Nutzer \fIwarn\fR Tage vor dem Verfall mitgeteilt und enthält
den Hinweis, wieviele Tage noch verbleiben, bis das Passwort verfällt.
Die Option \fB-i\fR wird benutzt, um das Nutzerkonto zu deaktivieren, nachdem
das Passwort für eine bestimmte Anzahl von Tagen ungültig war. Wenn ein
Nutzerkonto ein abgelaufenes Passwort für \fIinact\fR Tage hatte, kann der
Nutzer sich nicht mehr bei seinem Konto anmelden.
.PP
Wenn Sie wollen, dass ein Passwort eines Kontos sofort verfällt, sollten Sie
die Option \fB-e\fR verwenden. Das hat zur Folge, dass der Nutzer gezwungen
wird, sein Passwort zu ändern, wenn er sich das nächste Mal anmeldet. Sie
können auch die Option \fB-d\fR verwenden, um das Passwort eines Nutzers zu
löschen (es wird also leer).  Seien Sie mit dieser Option vorsichtig, da sie
dazu führt, dass ein Konto überhaupt kein Passwort zur Anmeldung benötigt. Das
öffnet Ihr System für Eindringlinge.
.SS Wartung der Konten
Nutzerkonten können mit den Flags \fB-l\fR und \fB-u\fR gesperrt und
freigegeben werden.
Die Option \fB-l\fR schaltet ein Konto ab, indem es ein Passwort zuweist, das
mit keinem möglichen verschlüsselten Wert übereinstimmen kann.
Die Option \fB-u\fR reaktiviert ein Konto wieder, indem das Passwort auf seinen
alten Wert zurückgesetzt wird.
.PP
Der Kontostatus kann mit der Option \fB-S\fR abgerufen werden. Die
Statusinformation besteht aus sieben Feldern.  
Das erste Feld ist der Login-Name des Nutzers.
Das zweite Feld zeigt an, ob das Nutzerkonto gesperrt ist (L), kein Passwort
hat (NP) oder ein verwendbares Passwort hat (P).
Das dritte Feld zeigt das Datum der letzten Veränderung des Passworts an.
Die nächsten vier Felder sind die minimale Zeit, die maximale Zeit, die Dauer
der Warnung und die Dauer der Untätigkeit für das Passwort.
Die Zeiträume werden in Tagen ausgedrückt. Lesen Sie oben
.B Informationen über den Verfall des Passworts
zu Ausführungen über diese Felder.
.SS Hinweise zu Nutzerpasswörter
Die Sicherheit eines Passworts hängt von der Stärke des
Verschlüsselungsalgorithmus und von der Größe des Schlüsselraums (key space)
ab. Die Verschlüsselung auf \fB\s-2UNIX\s+2\fR-Systemen basiert auf dem
NBS-DES-Algorithmus und ist sehr sicher. Die Größe des Schlüsselraums hängt von
der Zufälligkeit des gewählten Passworts ab.
.PP
Gefahren für die Sicherheit von Passwörtern kommen gewöhnlich von sorgloser
Wahl oder Handhabung des Passworts.
Daher sollten Sie kein Passwort wählen, das in einem Wortbuch auftaucht oder
das aufgeschrieben werden muss. Das Passwort sollte somit kein echter Name,
Ihr Autokennzeichen, Geburtstag oder Adresse sein. All das kann dazu verwendet
werden, das Passwort zu erraten, und stellt daher ein Gefahr für die Sicherheit
Ihres Systems dar.
.PP
Sie müssen sich Ihr Passwort leicht merken können, damit Sie nicht gezwungen
sind, es auf ein Stück Papier aufzuschreiben. Das können Sie dadurch erreichen,
indem zwei kurze Wörter zusammengefügt werden und mit einem besonderen Zeichen
oder einer Zahl getrennt werden. Zum Beispiel Pass%wort.
.PP
Eine andere Herangehensweise ist es, einen leicht zu merkenden Satz aus der
Literatur zu wählen und den ersten oder letzten Buchstaben von jedem Wort zu
nehmen. Ein Beispiel dafür:
.IP "" .5i
Die Kruste wird im allgemeinen ueberbewertet!
.PP
Das ergibt
.IP "" .5i
DKwiau!
.PP
Sie können einigermaßen sicher sein, dass dieses Wort nur wenige Cracker in
ihren Wörterlisten haben. Sie sollten allerdings Ihre eigenen Methoden
entwickeln, wie Sie Passwörter wählen, und sich nicht ausschließlich auf die
hier vorgestellten stützen.
.SS Anmerkungen zu Gruppenpasswörter
Gruppenpasswörter beinhalten ein immanentes Sicherheitsproblem, da mehr als nur
eine Person das Passwort kennt. Jedoch sind Gruppen ein nützliches Werkzeug, um
Zusammenarbeit zwischen verschiedenen Nutzern zu ermöglichen.
.SH VORBEHALTE
Es kann sein, dass einige Optionen nicht unterstützt werden.
Die Komplexität der Passwortprüfung kann sich auf verschiedenen System
unterscheiden.
Der Nutzer wird angehalten, ein so komplexes Passwort zu wählen, wie es ihm
angenehm ist.
Nutzer können unter Umständen ihr Passwort nicht ändern, wenn auf dem System
NIS aktiviert ist, sie aber nicht am NIS-Server angemeldet sind.
.SH DATEIEN
.TP
.I /etc/passwd 
Informationen zu den Nutzerkonten
.TP
.I /etc/shadow 
Verschlüsselte Nutzerpasswörter
.SH "SIEHE AUCH"
.BR group (5),
.BR passwd (5)
.BR shadow (5)
.SH AUTOR
Julianne Frances Haugh <jockgrrl@ix.netcom.com>
.PP
Übersetzung von Simon Brandmair <sbrandmair@gmx.net> (Apr 2005)



-- 
pub  1024D/5781B453 2003-09-14 Simon Brandmair <sbrandmair@gmx.net>
Primary key fingerprint: 2A47 DD6D ABC5 414A FA87  ABF5 1E15 B86B 5781 B453



Reply to: