Moinmoin! Tja, sammeln wir weiter... On Tue, Nov 16, 2004 at 11:16:39PM +0100, Christian Britz wrote: > Und ich denke bei einem "Account Manager" beruflich bedingt zuerst an > jemand, der Beziehung /Vertrag zu einer Kundenfirma managed > (beispielsweise im Outsourcing)... Meine wengkeit denkt an Folgendes: »account manager«: Kontenverwalter (auch, aber nicht nur Bankkonten) »accounts manager«: Leiter der Buchhaltung / Rechnungsstelle Aber dies betrifft nur die Variante, in welcher die englische Bezeichnung übernommen werden soll. In der deutschen Leitübersetzung ist das Problem »account« zuvor gut umschifft worden (nicht von mir!) durch die Verwendung von »Logins«. Allerdings empfände ich »Debian-Login-Manager« als befremdlich, da so das englische Original für die "Übersetzung" durch ein englisches Wort ersetzt würde... Gruß, Flo
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature