[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: directory traversal -> Verzeichnisüberschreitung



* Sebastian Kapfer <sebastian_kapfer@gmx.net> (Tuesday 2004-11-09 09:32):
> Am Dienstag, den 02.11.2004, 11:10 +0100 schrieb Helge Kreutzmann:
> > Hallo,
> > dieser Ausdruck kommt so ab und zu in den Sicherheitsgutachten vor
> > (z.B. DSA 499), ich würde ihn ins Wiki (unter traversal) eintragen, so
> > es denn keine Widersprüche gibt.
> 
> »Durchlaufen« fände ich eigtl. passender.

Sprachlich siedelt sich "to traverse" bei »durchqueren / durchfließen
/ überqueren« an, so dass erst mal natürlich auch »Durchlaufen« Sinn
ergäbe.  In DSA 499, denke ich, ist der Zusammenhang aber etwas
anders.  »Durchlaufen« würde gut passen, wenn tatsächlich ein
(Verzeichnis-) Baum (u.U. systematisch) durchlaufen würde.  Aber es
geht Angreifern wohl eher darum, dass in (u.U. wichtige) Dateien
_außerhalb_ des vorgesehenen Verzeichnisses geschrieben werden kann.
Der vorgesehene Verzeichnisbaum bildet eine Grenze zur Absicherung,
diese kann wegen des Fehlers aber überschritten werden. Ich schließe
mich da Helge an - "Überschreitung" trifft es besser.

Schönen Gruß,
	Matthias





Reply to: