Re: Übersetzung von conffiles ?
Am Samstag 12 Juni 2004 18:16 schrieb Helge Kreutzmann:
> Grund: Es wurde kein geeignetes Krypto-Modul gefunden.
>
>
> Hallo,
> die pot-Datei von tetex-base verwendet »conffiles« (andere Schablonen
> schreiben von configuration files o.ä.). Ich weiß, das »conffiles«
> ein stehender Ausdruck bei Debian ist -- Vorschläge für eine
> konsistente deutsche Übersetzung?
Conf(ig(uration)file wird manchmal einfach als Abkürzung für eine
Konfig(urations)-Datei verwendet, oft meint man aber auch konkret
Dateien, deren Endung auf ".conf" lautet. Dann könnte man von
conf-Datei oder .conf-Datei sprechen (analog zur txt- oder csv-Datei).
Die Anti-"Denglisch"-Fraktion würde vielleicht "Einstellungsakte"
vorziehen, aber diesen Akt halte ich für vermeidenswert ;)
Gruß
rUdi
Reply to: