[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Übersetzung von Handbuchseiten (I & II); Exit status



On Thu, Apr 29, 2004 at 06:58:35PM +0200, Nico Golde wrote:
> Hallo Jens,
> 
> * Jens Seidel <tux-master@web.de> [2004-04-29 18:22]:
> > Abänderungen bzw. Verbesserungen sollten natürlich Upstream gemeldet
> > werden, wo sie in der Regel gerne akzeptiert werden. Bisher hat sich nur
> > Jörg Schilling intensiv geweigert, Korrekturen (viele Rechtschreibfehler
> > und auch inhaltliche Fehler) zu cdrecord(1) anzunehmen. Er ignoriert
> > einfach viele Mails, schade.
> 
> ich glaub nicht, dass er sie ignoriert. er kommt teilweise 10 tage nicht
> an seine mails, weil er mit seinem job verdammt viel zu tun hat.
> vielleicht hat er sie dann einfach rausgefiltert, was trotzdem schade
> wäre.

Tja, vielleicht hast du Recht. Da ich mich aber auf vier oder fünf Mails
vom Anfang des Jahres beziehe und selbst auf cdwrite@other.debian.org
(Subject: How to contact Jörg Schilling? - cdrecord.1 patch) nachgefragt
habe, sollte er die Mails eigentlich erhalten haben (zumindest hat er in
diesem Thread an jemand anderen geantwortet). Ich muss auch zugeben,
dass es schon einige Wochen her ist, dass ich die neueste Version
daraufhin überprüft habe.

Am einfachsten wird es wohl sein, einen Debian-Bug-Report einzusenden,
dann kann der Maintainer eventuell die Upstream-Version lokal patchen und
die deutsche Übersetzung hat all die Unstimmigkeiten der englischen
Version auch schon beseitigt).

Jens



Reply to: