On Sun, Feb 16, 2003 at 06:05:02PM +0100, FnScHy wrote: > Um eine einheitliche Übersetzung zu erreichen: > Sollen shared libraries als geteilte Bibliotheken, als gesharte Bibliotheken > oder noch anders übersetzt werden? Laufzeit-Bibliothek. Alles andere „shared Bibliothek“, „gesharete Bibliothek“ usw. klingt furchtbar. „library“ unübersetzt zu lassen ist hingegen falsch, da es ein deutsches Fachwort dafür gibt („Bibliothek“). - Sebastian