[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Korrekturleser fürs deutsche Maint-Guide



Hallo miteinander,
On Mon, Nov 10, 2003 at 10:49:12PM +0100, Eduard Bloch wrote:
> durch den Einsatz von freiwilligen Übersetzern ist in letzten Wochen der
> deutsche Maintainers-Guide neuübersetzt worden. Da mein Deutsch in
> letzten Jahren doch etwas eingerostet ist, bitte ich um Hilfe beim
> Korrekturlesen.

<ausschneit/>

> Wer Schreibzugriff hat, darf meinetwegen commit'en, dann aber das diff
> an diese Liste bzw. in diesen Thread posten.

leider kann ich momentan nicht mitlesen, aber eine kleine Frage am
Rande. Ist das Posten von diffs bezüglich langer Dokumente hier
üblich? Ich denke, das Ausdiskutieren von strittigen Passagen ist hier
genau richtig, aber warum sollen lange Diffs hier an alle durchlaufen?
Ich habe nicht die Zeit, solche Komplettdiffs gegenzulesen.

Wie gesagt, ich denke die Diskussion ist hier gut und richtig, aber
lange Diffs mit hauptsächlich unstrittigen (?) Änderungen sollten IMHO
direkt an den Autor gehen, der dann entsprechend die Änderungen
verschmilzt.

Wenn die Mehrheit natürlich noch einen Blick drauf werfen will, dann
ist das Posten hier natürlich sinnvoll.

Grüße

          Helge


-- 
Helge Kreutzmann, Dipl.-Phys.               Helge.Kreutzmann@itp.uni-hannover.de
  gpg signed mail preferred    gpg-key: finger kreutzm@rigel.itp.uni-hannover.de
    64bit GNU powered                  http://www.itp.uni-hannover.de/~kreutzm
       Help keep free software "libre": http://www.freepatents.org/

Attachment: pgpBa31bOzMDS.pgp
Description: PGP signature


Reply to: