[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Umbrüche



On Tue, Jan 21, 2003 at 11:23:51AM +0100, Michael Piefel wrote:

> Du hast recht. Wobei die zweite Übersetzung allerdings weniger falsch
> ist als die erste. Wenn man ein Wort wie "Debian-Paketverwaltungs-
> Konfigurationsprogramm" nicht ganz vermeiden kann, sollte man vielleicht
> lieber tatsächlich Whitespace (ob nun Leerzeichen oder Zeilenumbruch) an
> eine geeignete Stelle setzen, weil die Frontend m. W. an Bindestrichen
> keinen automatischen Umbruch machen. Könnte man natürlich auch als
> Frontend-Bug interpretieren.

Allerdings sollte man bei solchen Wortmonstern natürlcih immer
versuchen, sie irgendwie umzustellen. Bei obigem Beispiel wäre
beispielsweise "Ein Konfigurationsprogramm zur Paketverwaltung unter
Debian" zwar länger aber sicher auch gefälliger.

 - Sebastian



Reply to: