Bonjour, Dixit Lucien Gentis, le 21/09/2025 : >Comme promis, une proposition de traduction de msginit.1 > >Merci d’avance pour vos relectures et commentaires. Une proposition pour alléger. Baptiste
--- 00000009.msginit.1.po 2025-09-24 08:35:47.532296944 +0200 +++ ./00000009.msginit.1-bj.po 2025-09-24 08:39:28.602242804 +0200 @@ -320,8 +320,8 @@ "do not break long message lines, longer than the output page width, into " "several lines" msgstr "" -"ne pas scinder en plusieurs lignes les longues lignes de message, plus " -"longues que la largeur de la page de sortie" +"ne pas scinder en plusieurs lignes les message plus " +"longs que la largeur de la page de sortie" #. type: SS #: archlinux debian-trixie debian-unstable fedora-43 fedora-rawhide
Attachment:
pgpy2VrNcmjPA.pgp
Description: Signature digitale OpenPGP