[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po4a://manpages-fr/colcrt.1/po/fr.po



Bonjour,

Le 02/08/25 13:11 Lucien a écrit :
>Comme promis, une proposition de traduction de colcrt.1
Suggestions.

Amicalement

-- 
Jean-Paul
--- colcrt.1.po.orig	2025-08-02 14:48:53.270584161 +0200
+++ colcrt.1.po	2025-08-02 16:05:45.168003189 +0200
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.27.0\n"
 "POT-Creation-Date: 2024-03-29 09:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-08-02 13:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-02 16:05+0200\n"
 "Last-Translator: Lucien Gentis <lucien.gentis@univ-lorraine.fr>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -101,7 +101,7 @@
 "I<allboxed> tables from B<tbl>(1)."
 msgstr ""
 "Supprimer tous les caractères de soulignement. Cette option est "
-"particulièrement utile pour prévisualiser les tables I<allboxed> de "
+"particulièrement utile pour prévisualiser les tables d’option B<allbox> de "
 "B<tbl>(1)."
 
 #. type: Plain text
@@ -170,9 +170,9 @@
 "Should fold underlines onto blanks even with the B<-> option so that a true "
 "underline character would show."
 msgstr ""
-"Les blancs devraient être surchargés par des caractères de soulignement, "
-"même avec l'option B<->, afin qu'un véritable caractère de soulignement "
-"s'affiche."
+"Les blancs devraient pouvoir être surchargés par des caractères de soulignement, "
+"même avec l'option B<->, afin qu'un véritable caractère de soulignement puisse être "
+"affiché."
 
 #. type: Plain text
 #: debian-bookworm
@@ -185,8 +185,8 @@
 "General overstriking is lost; as a special case \\(aq|\\(aq overstruck with "
 "\\(aq-\\(aq or underline becomes \\(aq+\\(aq."
 msgstr ""
-"Le surlignage est perdu, à l’exception de « | » qui devient un « + » s’il "
-"est surligné par un « - » ou par un « _ »."
+"La superposition générale est perdue, à l’exception de « | » qui devient un « + » s’il "
+"est surchargé par un « - » ou par un « _ »."
 
 #. type: Plain text
 #: debian-bookworm
@@ -199,7 +199,7 @@
 "Some provision should be made for processing superscripts and subscripts in "
 "documents which are already double-spaced."
 msgstr ""
-"Il faudrait prendre certaines dispositions pour traiter les exposants et les "
+"Des dispositions doivent être prises pour traiter les exposants et les "
 "indices dans les documents qui possèdent déjà un interligne double."
 
 #. type: SH

Reply to: