[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po4a://manpages-fr/openssl-crl.1ssl/po/fr.po 60f 34u



Bonjour,

Le 08/07/25 13:05 Lucien a écrit :
>Le 08/07/2025 à 11:39, Jean-Pierre Giraud a écrit :
>> Mise à jour d'un fichier.Merci d'avance pour vos relectures.

Corrections des échecs de construction (fichier de complément du diff de
Lucien).

Amicalement

-- 
Jean-Paul
--- openssl-crl.1ssl.po.orig	2025-07-08 12:44:20.581064212 +0200
+++ openssl-crl.1ssl.po	2025-07-08 15:06:47.527899381 +0200
@@ -12,7 +12,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
 "POT-Creation-Date: 2025-06-27 15:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-22 18:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-08 15:06+0200\n"
 "Last-Translator: Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -177,7 +177,7 @@
 #: archlinux debian-bookworm debian-unstable
 #, no-wrap
 msgid "-outform DER|PEM"
-msgstr "-outform DER|PEM>"
+msgstr "-outform DER|PEM"
 
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-unstable
@@ -278,7 +278,7 @@
 #: archlinux debian-bookworm debian-unstable
 #, no-wrap
 msgid "-gendelta filename"
-msgstr "-gendelta fichier>"
+msgstr "-gendelta fichier"
 
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-unstable
@@ -324,7 +324,7 @@
 "Specify the date output format. Values are: rfc_822 and iso_8601.  Defaults "
 "to rfc_822."
 msgstr ""
-"Spécifier le format de la date de sortie. Les valeurs possibles sont : "
+"Spécifier le format de sortie de la date. Les valeurs possibles sont : "
 "rfc_822 et iso_8601. La valeur par défaut est rfc_822."
 
 #. type: IP
@@ -851,7 +851,7 @@
 "The \\s-1CRL\\s0 output format; the default is B<\\s-1PEM\\s0>.  See "
 "B<openssl-format-options>\\|(1) for details."
 msgstr ""
-"Le format de sortie d'une\\s-1CRL\\s0 ; B<\\s-1PEM\\s0> par défaut. Voir "
+"Le format de sortie d'une \\s-1CRL\\s0 ; B<\\s-1PEM\\s0> par défaut. Voir "
 "B<openssl-format-options>\\|(1) pour des détails."
 
 #. type: Plain text
@@ -870,7 +870,7 @@
 msgid ""
 "Output a comparison of the main \\s-1CRL\\s0 and the one specified here."
 msgstr ""
-"Afficher une comparaison entre la \\s-1CRL\\s0 principale et celle qui est "
+"Afficher une comparaison entre la \\s-1CRL\\s0 principale et celle "
 "indiquée ici."
 
 #. type: Plain text

Reply to: