Re: [LCFC] po://adduser/fr.po
> Bonsoir,
>
>> Dernier appel à relectures et commentaires.
>>
> suggestions, amicalement,
> bubu
>
>
désolé,
avec le diff, c'est plus pratique ....
--- exfr.po 2024-06-25 20:46:29.708971192 +0200
+++ fr.po 2024-06-25 21:10:49.849728081 +0200
@@ -473,7 +473,7 @@
msgstr ""
"Par défaut, chaque utilisateur se voit attribuer un groupe correspondant "
"avec le même nom. Cela est appelé communément I<groupe dâ??utilisateurs> et "
-"permettent aux répertoires éditables de groupe dâ??être facilement entretenus "
+"permet aux répertoires éditables de groupe dâ??être facilement entretenus "
"en plaçant les utilisateurs appropriés dans le nouveau groupe, réglant le "
"bit set-group-ID dans le répertoire et assurant que tous les utilisateurs "
"aient un masque de création de fichier (« umask ») de 002."
@@ -608,7 +608,7 @@
"does not set a password for the new account. Skeletal configuration files "
"are not copied."
msgstr ""
-"Ã? moins quâ??un interpréteur de commandes soit explicitement défini avec "
+"Ã? moins quâ??un interpréteur de commandes ne soit explicitement défini avec "
"lâ??option B<--shell>, le nouvel utilisateur système aura lâ??interpréteur "
"indiqué dans I</usr/sbin/nologin>. B<adduser --system> ne définit pas de mot "
"de passe pour le nouveau compte. Les fichiers de configuration de patron (I</"
@@ -811,7 +811,7 @@
"posera pas de question pour cette information si cette option est fournie. "
"Ce champ est aussi connu sous le nom GECOS et contient des informations "
"utilisées par la commande B<finger>(1). Câ??était lâ??option B<--gecos> qui est "
-"devenue obsolète et qui sera supprimée après Bookworm de Debian. Modes "
+"devenue obsolète et qui sera supprimée après Debian Bookworm. Modes "
"autorisés : B<adduser>, B<adduser --system>."
# type: TP
@@ -1482,7 +1482,7 @@
"Adduser was aborted for some reason and tried to roll back the changes that "
"were done during execution."
msgstr ""
-"Adduser a échoué pour une raison quelconque et a essayé de revenir sur les "
+"B<adduser> a échoué pour une raison quelconque et a essayé de revenir sur les "
"modifications faites durant lâ??exécution."
#. type: TP
@@ -1497,7 +1497,7 @@
"Internal adduser error. This should not happen. Please try to reproduce "
"the issue and file a bug report."
msgstr ""
-"Erreur interne à adduser. Cela ne devrait pas se produire. Merci dâ??essayer "
+"Erreur interne à B<adduser>. Cela ne devrait pas se produire. Merci dâ??essayer "
"de reproduire le phénomène et dâ??envoyer un rapport de bogue."
#. type: TP
Reply to: