[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [LCFC] po://adduser/fr.po



> Bonsoir,
>
>> Dernier appel à relectures et commentaires.
>>
> suggestions,   amicalement,
>           bubu
>
>
désolé,
  avec le diff, c'est plus pratique ....
--- exfr.po	2024-06-25 20:46:29.708971192 +0200
+++ fr.po	2024-06-25 21:10:49.849728081 +0200
@@ -473,7 +473,7 @@
 msgstr ""
 "Par défaut, chaque utilisateur se voit attribuer un groupe correspondant "
 "avec le même nom. Cela est appelé communément I<groupe dâ??utilisateurs> et "
-"permettent aux répertoires éditables de groupe dâ??être facilement entretenus "
+"permet aux répertoires éditables de groupe dâ??être facilement entretenus "
 "en plaçant les utilisateurs appropriés dans le nouveau groupe, réglant le "
 "bit set-group-ID dans le répertoire et assurant que tous les utilisateurs "
 "aient un masque de création de fichier (« umask ») de 002."
@@ -608,7 +608,7 @@
 "does not set a password for the new account.  Skeletal configuration files "
 "are not copied."
 msgstr ""
-"Ã? moins quâ??un interpréteur de commandes soit explicitement défini avec "
+"Ã? moins quâ??un interpréteur de commandes ne soit explicitement défini avec "
 "lâ??option B<--shell>, le nouvel utilisateur système aura lâ??interpréteur "
 "indiqué dans I</usr/sbin/nologin>. B<adduser --system> ne définit pas de mot "
 "de passe pour le nouveau compte. Les fichiers de configuration de patron (I</"
@@ -811,7 +811,7 @@
 "posera pas de question pour cette information si cette option est fournie. "
 "Ce champ est aussi connu sous le nom GECOS et contient des informations "
 "utilisées par la commande B<finger>(1). Câ??était lâ??option B<--gecos> qui est "
-"devenue obsolète et qui sera supprimée après Bookworm de Debian. Modes "
+"devenue obsolète et qui sera supprimée après Debian Bookworm. Modes "
 "autorisés : B<adduser>, B<adduser --system>."
 
 # type: TP
@@ -1482,7 +1482,7 @@
 "Adduser was aborted for some reason and tried to roll back the changes that "
 "were done during execution."
 msgstr ""
-"Adduser a échoué pour une raison quelconque et a essayé de revenir sur les "
+"B<adduser> a échoué pour une raison quelconque et a essayé de revenir sur les "
 "modifications faites durant lâ??exécution."
 
 #. type: TP
@@ -1497,7 +1497,7 @@
 "Internal adduser error.  This should not happen.  Please try to reproduce "
 "the issue and file a bug report."
 msgstr ""
-"Erreur interne à adduser. Cela ne devrait pas se produire. Merci dâ??essayer "
+"Erreur interne à B<adduser>. Cela ne devrait pas se produire. Merci dâ??essayer "
 "de reproduire le phénomène et dâ??envoyer un rapport de bogue."
 
 #. type: TP

Reply to: