Le 12/05/2024 à 15:48, JP Guillonneau a écrit :
Bonjour, Le 11/05/24 16:07 Lucien a écrit :Voici la première partie de sshd_config.5 (les 2180 premières lignes).Suggestions. Remarque : le terme « commettant » est utilisé 52 fois dans les pages de manuel traduites.
Bonjour,Voici la suite et fin du fichier ; les nouvelles traductions commence en ligne 2180 du fichier PO.
Le terme "principal" fait référence à une chaîne arbitraire qui doit être présente dans le certificat du client et dans un fichier "AuthorizedPrincipalsFile" ayant pour nom le nom de l’utilisateur cible.
(voir https://dmuth.medium.com/ssh-at-scale-cas-and-principals-b27edca3a5d) Ma traduction par "identité" n’est donc pas bonne. "Commettant" : je vois pas très bien le rapport avec une chaîne arbitraire.Lorsqu’un client tente de se connecter à un utilisateur sur le serveur, ce dernier vérifie si le "principal" enregistré dans le fichier AuthorizedPrincipalsFile de cet utilisateur est aussi présent dans le certificat du client.
Je verrais bien sauf-conduit, laissez-passer, et j’ai adopté laissez-passerLes tchèques traduisent "principal" par "přístupové_heslo" qui veut dire mot de passe
Autres avis ?
Concernant "Open connections", je pense qu’il s’agit ici de l’adjectif open et non pas du verbeAmicalement
Autres relectures ?
Attachment:
sshd_config.5.po.xz
Description: application/xz