[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po4a://manpages-fr/utimensat.2/po/fr/po



 Bonjour,

> Ce fichier a été mis à jour. Merci d'avance pour vos relectures.
> Amicalement,
> jipege
>
 détails/suggestions (aussi, j'ai vu le mail de Lucien arriver, j'ai relu
72%)

 amicalement,
             bubu
--- exutimensat.2.po	2024-05-15 12:38:03.433814541 +0200
+++ utimensat.2.po	2024-05-15 12:58:58.076669812 +0200
@@ -190,8 +190,8 @@
 "I<pathname>.  With B<futimens>()  the file whose timestamps are to be "
 "updated is specified via an open file descriptor, I<fd>."
 msgstr ""
-"Avec B<utimensat>(), le fichier est indiqué à l'aide du chemin fournit dans "
-"I<pathname>. Avec B<futimens>(), le fichier dont les horodatages doit être "
+"Avec B<utimensat>(), le fichier est indiqué à l'aide du chemin fourni dans "
+"I<pathname>. Avec B<futimens>(), le fichier dont les horodatages doivent être "
 "mis à jour est indiqué par un descripteur de fichier ouvert, I<fd>."
 
 #. type: Plain text
@@ -209,7 +209,7 @@
 "le tableau I<times[0]> : I<times> indique l'horodatage du dernier accès "
 "(I<atime>) ; I<times[1]> indique l'horodatage de la dernière modification "
 "(I<mtime>). Chaque élément de I<times> indique une date par un nombre de "
-"secondes et de nanosecondes depuis l'époque (1er\\ janvier 1970 à\\ 00:00:00 "
+"secondes et de nanosecondes depuis l'époque POSIX (1er\\ janvier 1970 à\\ 00:00:00 "
 "UTC). Cette information est transmise dans une structure B<timespec>(3)."
 
 #. type: Plain text
@@ -257,7 +257,7 @@
 "other time stamps don't actually change."
 msgstr ""
 "L'heure du changement d'état (ctime) sera  réglée à l'heure actuelle, même "
-"si les autres horodatages ne sont pas vraiment modifés."
+"si les autres horodatages ne sont pas vraiment modifiés."
 
 #. type: SS
 #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -319,7 +319,7 @@
 "neither I<tv_nsec> field is B<UTIME_OMIT>), either condition 2 or 3 above "
 "must apply."
 msgstr ""
-"Pour pouvoir effectuer d'autres changements que de définir les horodatage à "
+"Pour pouvoir effectuer d'autres changements que de définir les horodatages à "
 "l'heure actuelle (c'est-à-dire quand I<times> n'est pas NULL et que ni le "
 "champ I<tv_nsec> ne vaut B<UTIME_NOW>, ni le champ I<tv_nsec> ne vaut "
 "B<UTIME_OMIT>), les conditions 2 ou 3 ci-dessus s'appliquent."
@@ -410,8 +410,8 @@
 "fait référence (qui peut avoir été obtenu en utilisant le paramètre "
 "B<O_PATH> de B<open>(2)). Dans ce cas, I<dirfd> peut faire référence à tout "
 "type de fichier, pas seulement à un répertoire. Si I<dirfd> est B<AT_FDCWD>, "
-"l'appel oère sur le répertoire de travail en cours. Ce paramètre est "
-"spécifique à Linux ; définir B<_GNU_SOURCE> obtenir sa définition."
+"l'appel opère sur le répertoire de travail en cours. Ce paramètre est "
+"spécifique à Linux ; définir B<_GNU_SOURCE> pour obtenir sa définition."
 
 #. type: TP
 #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -561,7 +561,7 @@
 "one of the I<tv_sec> fields."
 msgstr ""
 "Valeur incorrecte dans un des champs I<tv_nsec> (valeur en dehors de "
-"l'intervalle allant de 0 à 999 999 999 et ne valant ni B<UTIME_NOW> ni "
+"l'intervalle allant de 0 à 999 999 999 et ne valant ni B<UTIME_NOW>, ni "
 "B<UTIME_OMIT>) ; ou une valeur incorrecte dans un des champs I<tv_sec>."
 
 #.  SUSv4 does not specify this error.
@@ -620,7 +620,7 @@
 "directory or file, or I<pathname> is an empty string."
 msgstr ""
 "(B<utimensat>()) Un élément du chemin d'accès I<pathname> ne correspond pas "
-"à un répertoire ou à un fichier existant ou I<pathname> est une chaîne vide."
+"à un répertoire ou à un fichier existant, ou I<pathname> est une chaîne vide."
 
 #. type: TP
 #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -660,7 +660,7 @@
 msgstr ""
 "L'appelant a essayé de modifier un horodatage (ou les deux) en une valeur "
 "autre que l'heure actuelle ou de modifier un des horodatages en l'heure "
-"actuelle et en ne changeant pas l'autre horodatage (c'est-à-dire I<times> "
+"actuelle sans changer l'autre horodatage (c'est-à-dire I<times> "
 "n'est pas NULL, aucun des deux champs I<tv_nsec> ne vaut B<UTIME_NOW> et "
 "aucun des deux champs I<tv_nsec> ne vaut B<UTIME_OMIT>) et :"
 
@@ -674,7 +674,7 @@
 msgstr ""
 "l'identifiant d'utilisateur effectif de l'appelant ne correspond pas au "
 "propriétaire du fichier et l'appelant n'est pas privilégié (sous Linux : n'a "
-"pas la capacité B<CAP_FOWNER>)."
+"pas la capacité B<CAP_FOWNER>) ; ou "
 
 #
 #.  Linux 2.6.22 was broken here:
@@ -831,7 +831,7 @@
 "I<pathname> est NULL, alors l'appel modifie les horodatages du fichier "
 "correspondant au descripteur de fichier I<dirfd> (qui peut correspondre à "
 "n'importe quel type de fichier). En utilisant cette fonctionnalité, l'appel "
-"I<futimens(fd,\\ times)> est implémenté comme cela :"
+"I<futimens(fd,\\ times)> est implémenté comme ceci :"
 
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide

Reply to: