[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po://installation-guide/po/fr/{partitioning,post-install}.po



Bonjour,

Voici la suite de la mise à jour de la traduction du manuel
d'installation.

https://salsa.debian.org/installer-team/installation-guide/blob/master/po/fr/
https://d-i.debian.org/manual/fr.amd64/

Merci d'avance de vos relectures et remarques.

Baptiste
diff --git a/po/fr/post-install.po b/po/fr/post-install.po
index ef1da8a37..b7beb3f75 100644
--- a/po/fr/post-install.po
+++ b/po/fr/post-install.po
@@ -1,13 +1,13 @@
 # French translation of the Debian Installer Manual
 # Philippe Batailler - ?-2013
 #
-# Baptiste Jammet <baptiste@mailoo.org>, 2014-2019.
+# Baptiste Jammet <baptiste@mailoo.org>, 2014-2019, 2023.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: post-install\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2023-02-15 23:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-19 10:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-26 17:09+0100\n"
 "Last-Translator: Baptiste Jammet <baptiste@mailoo.org>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
 
 #. Tag: title
 #: post-install.xml:5
@@ -150,7 +150,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #: post-install.xml:114
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 #| msgid ""
 #| "One of the best installation methods is apt. You can use the command line "
 #| "version of <command>apt</command> as well as tools like "
@@ -173,9 +173,9 @@ msgstr ""
 "outils comme <application>aptitude</application> ou <application>synaptic</"
 "application> (qui sont des interfaces graphiques à <command>apt</command>). "
 "Notez qu'apt permet de fusionner plusieurs sources pour les paquets : main, "
-"contrib et non-free ; ainsi vous pouvez installer des paquets soumis à des "
-"restrictions (n'appartenant pas à &debian; au sens strict) en même temps que "
-"des paquets de &debian-gnu;."
+"contrib, non-free et non-free-firmware ; ainsi vous pouvez installer des "
+"paquets soumis à des restrictions (n'appartenant pas à &debian; au sens "
+"strict) en même temps que des paquets de &debian-gnu;."
 
 #. Tag: title
 #: post-install.xml:128
diff --git a/po/fr/partitioning.po b/po/fr/partitioning.po
index 7cf317b86..5185beda3 100644
--- a/po/fr/partitioning.po
+++ b/po/fr/partitioning.po
@@ -1,12 +1,12 @@
 # French translation of the Debian Installer Manual
 # Philippe Batailler - ?-2013
-# Baptiste Jammet <baptiste@mailoo.org>, 2014-2019, 2020.
+# Baptiste Jammet <baptiste@mailoo.org>, 2014-2019, 2020, 2023.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: partitionning\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2023-02-20 23:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-27 19:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-26 17:09+0100\n"
 "Last-Translator: Baptiste Jammet <baptiste@mailoo.org>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
 
 #. Tag: title
 #: partitioning.xml:5
@@ -383,7 +383,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #: partitioning.xml:155
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 #| msgid ""
 #| "The root partition <filename>/</filename> must always physically contain "
 #| "<filename>/etc</filename>, <filename>/bin</filename>, <filename>/sbin</"
@@ -401,10 +401,13 @@ msgid ""
 "max; for a workstation or a server installation."
 msgstr ""
 "La partition racine <filename>/</filename> doit toujours contenir les "
-"répertoires&nbsp;: <filename>/etc</filename>, <filename>/bin</filename>, "
-"<filename>/sbin</filename>, <filename>/lib</filename> et <filename>/dev</"
-"filename>, sinon votre système ne pourra pas démarrer. En général, &root-"
-"system-size-min; à &root-system-size-max;&nbsp;Mo sont nécessaires&nbsp;;"
+"répertoires : <filename>/etc</filename>, <filename>/bin</filename>, "
+"<filename>/sbin</filename>, <filename>/lib</filename>, <filename>/dev</"
+"filename> et <filename>/usr</filename>, sinon votre système ne pourra pas "
+"démarrer. Ce qui signifie qu'il faut prévoir &root-system-size-min; à &root-"
+"system-size-max; Mo pour la partition racine incluant <filename>/usr</filename>, "
+"ou &root-desktop-system-size-min; à &root-desktop-system-size-max; Go "
+"pour un poste de travail ou un serveur ;"
 
 #. Tag: para
 #: partitioning.xml:169

Attachment: pgpZiRvCDXTjc.pgp
Description: Signature digitale OpenPGP


Reply to: