Bonjour, Le jeudi 26 janvier 2023 à 22:12 +0100, JP Guillonneau a écrit : > Bonjour, > > Le 26/01/23 16:36 Lucien a écrit : > > Je ne sais pas ce que vous en pensez, mais quant à moi, j'ai un peu > > regardé le > > travail à faire : impossible à rendre un travail sérieux pour le 5 > > février, > > sauf peut-être pour dselect > > > > Par exemple, pour dpkg(programs), il faut reprendre tout le fichier > > car j'ai > > vu des erreurs ici et la. > > manuel de dpkg : > 2546 messages traduits, 511 traductions approximatives, 246 messages > non > traduits. > messages de dpkg : > 934 messages traduits, 209 traductions approximatives, 41 messages non > traduits. > Très gros travail ! > > messages de deselect : > 261 messages traduits, 4 traductions approximatives, 2 messages non > traduits. > Faisable. > messages de dselect.pot > 0 message traduit, 267 messages non traduits. > > messages de dpkg-dev : > 0 message traduit, 643 messages non traduits. > manuel de dpkg-dev : > 471 messages traduits, 112 traductions approximatives, 60 messages non > traduits. > Très gros travail ! > > Amicalement. > En ce qui concerne la page de manuel, j'avais commencé à la reprendre cet été. Aussi, je vous proposerai prochainement une partie de la traduction mise à jour. Amicalement, jipege
Attachment:
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part