Bonjour, Le mardi 31 octobre 2023 à 16:05 +0100, Lucien Gentis a écrit : > Le 29/10/2023 à 12:09, Stéphane Thomas a écrit : > > > Bonjour, > > > > Je suis tombé sur ce qui semble être une erreur de traduction dan > > Bash. > > > > Lorsque l’on fait : > > > > $ declare --help > > > > la traduction de : > > > > -u to convert the value of each NAME to upper case on assignment > > > > est : > > > > -u pour convertir les NOMs en majuscules lors de l'affectation > > > > or c’est bien la valeur du nom qui est convertie, pas le nom lui- > > même. Cela me semble d’autant plus problématique vu que pour > > l’option -l la traduction est correcte : > > > > -l pour convertir la valeur de chaque NOM en minuscules lors de > > l'affectation > > > > Bonne journée. > > > > Stéphane. > Bonjour, > Je pense que Stéphane a raison (et je le remercie de son signalement) > Il faudrait écrire : > -u pour convertir la valeur de chaque NOM en majuscules lors de > l'affectation > Il faudrait peut-être contacter l'auteur de bash pour qu'il corrige le > fr.po ? Je vais ouvrir un rapport de bogue sur le fichier concerné en proposant la correction. Amicalement, jipege Je mets Stéphane Thomas en copie, je ne sais si il est abonné à la liste.
Attachment:
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part