[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[LCFC4]po4a://manpages-fr/whois.1.po/fr.po



 Bonjour,

> J'ai rajouté le nom d'un premier traducteur de 1999... Il faudrait
> vraiment faire précéder toute nouvelle traduction d'un recherche simple
> sur internet du type :
> whois man page français
> Là l'adresse de la traduction française plus sommaire (version de 1999)
> est la suivante :
> http://www.delafond.org/traducmanfr/man/man1/whois.1.html
> Cela évite de devoir tout reprendre à zéro...
 ...oui, tout à fait, je suis vraiment passé à coté, ça m'embête ne
serait-ce que par correction pour le traducteur précédent ..

> Voici un certain nombre de corrections
...merci, il manquait des mots parfois ..
> basées en grande partie, dans un
> souci de cohérence, sur la traduction réalisée par l'équipe amont du
> programme whois je suppose, du fichier "info" anglais (obtenu par la
> commande "info whois") dont les chaînes se retrouvent en français dans
> la page affichée par la commande "whois --help" et que l'on retrouve
> plus ou moins identique dans la page de manuel.
ok, j'y avais jamais pensé ...
> J'ai fait cet exercice parce le texte de cette page de manuel est pour
> moi plutôt complexe...
...pour moi aussi :)
> Désolé pour cette relecture assez tardive.
> Amicalement,
> jipege
>
 merci bien, voilà du coup le fichier rectifié, apte pour le dépot,
   amicalement,
           bubu

Attachment: whois.1.po.xz
Description: application/xz


Reply to: