[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po4a://manpages-fr/bash/po/fr.po 152f 58u



Le mercredi 02 novembre 2022 à 11:33 +0100, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> Bonjour,
> 
> Le 23/10/2022 à 00:03, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> > Le 22/10/2022 à 19:48, bubub@no-log.org a écrit :
> > > > Salut Jean-Pierre,
> > > > Tu veux bien regarder cette page ou quelqu'un doit s'en charger?
> > > > Cordialement,
> > > > -- 
> > > > Jean-Philippe MENGUAL
> > > 
> > > si besoin, je suis dispo,en plus je crois il pleut demain ...
> > >    un signe et c'est parti with no problemo,
> > > amicalement,
> > > bubu
> > 
> > En fait je suis dessus depuis quelques jours...
> > Je vais essayer de finir d'ici une paire de jours.
> > Amicalement,
> > jipege
> 
> Voici (enfin) le fichier mis à jour. Pour des raisons de poids, je 
> n'envoie que le diff. Le fichier complet est à cette adresse :
> 
> https://salsa.debian.org/jipege1/manpages-fr_en_cours/-/blob/master/bash.1.po
> 
> 
> Merci d'avance pour vos relectures.
> Amicalement,
> jipege.

Bonsoir JiP,

mes amicales suggestions.
189c189
< +"Toute commande dans un pipeline multi-commande, où les tubes sont créés, est "
---
> +"Toute commande dans un pipeline multi-commandes, où les tubes sont créés, est "
240c240
< +"guillemets doubles, mais les caractères guillemet double dans "
---
> +"guillemets doubles, mais les caractères guillemets doubles dans "
317c317
< +"de protection habituels perdent leur signification entre crochets."
---
> +"de protection habituels perdent leurs significations entre crochets."
494c494
< +"coprocessus est toujours appelé B<CORPOC>, et elle est plus simple à "
---
> +"coprocessus est toujours appelé B<COPROC>, et elle est plus simple à "
568,569c568,569
< +"fichier peuvent être utilisés comme arguments aux commandes d'interpréteur "
< +"et redirections en utilisant les développements standards de mot. Les "
---
> +"fichiers peuvent être utilisés comme arguments aux commandes d'interpréteur "
> +"et redirections en utilisant les développements standards de mots. Les "
571c571
< +"substitutions de commande et de processus, ne sont pas disponibles dans les "
---
> +"substitutions de commandes et de processus, ne sont pas disponibles dans les "
665c665
< +"développée en I<chaîne> avec les caractères protégés par contre-oblique "
---
> +"développée en I<chaîne> avec les caractères protégés par une contre-oblique "
741c741
< +"comme argument des commandes internes suivantes : B<alias>, B<declare>, "
---
> +"comme arguments des commandes internes suivantes : B<alias>, B<declare>, "
843c843
< +"secondes écoulées depuis le lancement de l'interpréteur est renvoyé. Si une "
---
> +"secondes écoulées depuis que le lancement de l'interpréteur est renvoyé. Si une "
845,846c845,846
< +"consultation ultérieure est le temps en seconde écoulé depuis l'affectation, "
< +"ajouté à la valeur affectée. Le temps en seconde au moment du lancement de "
---
> +"consultation ultérieure est le temps en secondes écoulé depuis l'affectation, "
> +"ajouté à la valeur affectée. Les temps en secondes au moment du lancement de "
1113c1113
< +"aussi être utilisé pour protégé une contre-oblique ; B<\\e\\e> résulte en "
---
> +"aussi être utilisé pour protéger une contre-oblique ; B<\\e\\e> résulte en "
1209c1209
< +"mais des caractères un guillemet double dans l'expression ne sont pas "
---
> +"mais des caractères dans un guillemet double dans l'expression ne sont pas "
1212c1212
< +"substitution de commande et à la suppression des protections. Le résultat "
---
> +"substitution de commandes et à la suppression des protections. Le résultat "
1267c1267
< +"« B<..> » ne sont jamais mis en correspondance, même si le motif débute par "
---
> +"« B<..> » ne sont jamais mis en correspondances, même si le motif débute par "
1272c1272
< +"mais dans les autres contextes de correspondance, il peut être mis en "
---
> +"mais dans les autres contextes de correspondances, il peut être mis en "
1309c1309
< +"inclus dans l'intervalles sont déterminés par les paramètres linguistiques "
---
> +"inclus dans l'intervalle sont déterminés par les paramètres linguistiques "
1364c1364
< +"Lors de la correspondance avec des noms de fichier, l'option de "
---
> +"Lors de la correspondance avec des noms de fichiers, l'option de "
1464c1464
< +"et ses enfants (y compris les fonctions qu'elle appelle)."
---
> +"et à ses enfants (y compris les fonctions qu'elle appelle)."
1576c1576
< +"automatiquement définies dans les processus enfant de l'interpréteur (ceux "
---
> +"automatiquement définies dans les processus enfants de l'interpréteur (ceux "
1607c1607
< +"variable en lecture seule, une erreur se produit et la commande termine avec "
---
> +"variable en lecture seule, une erreur se produit et la commande se termine avec "
1875c1875
< +"variable est réglée à I<On>, readline permet à certaine commande de désigner "
---
> +"variable est réglée à I<On>, readline permet à certaines commandes de désigner "
1878c1878
< +"défaut la chaîne que active le mode I<standout> du terminal. La région "
---
> +"défaut la chaîne qu'active le mode I<standout> du terminal. La région "
1881c1881
< +"incrémentale dans l'historique."
---
> +"incrémentales dans l'historique."
1906c1906
< +"caractères unique, plutôt que de traiter chaque caractère comme s'il avait "
---
> +"caractères uniques, plutôt que de traiter chaque caractère comme s'il avait "
1993c1993
< +"Avec argument numérique, récupérer cette entrée de la file d'historique et "
---
> +"Avec argument numérique, récupérer cette entrée dans l'historique et "
1995c1995
< +"la file d'historique.'"
---
> +"l'historique.'"
2554c2554
< +"Si l'élément au sommet de la pile de répertoire est modifié et si l'option "
---
> +"Si l'élément au sommet de la pile de répertoires est modifié et si l'option "
3151c3151
< +msgstr "Si existante, les alias sont développés comme décrit"
---
> +msgstr "Si existants, les alias sont développés comme décrit"
3965c3965
< +"tableau indicé ou associatif, et autrement que les versions précédentes."
---
> +"tableau indicé ou associatif, et autrement que dans les versions précédentes."

Reply to: