[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [LCFC2] po4a://manpages-fr/ping.8/po/fr.po



bonjour,

> Quelques suggestions sur le fichier à nouveau mis à jour.
> Amicalement,
> jipege
>
merci, du coup j'ai repris ton po en faisant deux mini-retouches,
Je joins le diff pour les montrer, du coup msgcat a chamboulé un peu (au
vu du diff)
si tu veux bien l'uploader,
  merci,
       amicalement
               bubu

Attachment: ping.8.po.xz
Description: application/xz

--- ping.8=jpg.po	2022-10-12 19:11:37.160466624 +0200
+++ ping.8.po	2022-10-12 19:18:41.488050810 +0200
@@ -187,8 +187,8 @@
 "Ping adaptatif. L'intervalle entre les paquets s'adapte au délai aller-"
 "retour (I<round-trip time>, RTT), afin qu'il n'y ait pas plus d'un essai "
 "sans réponse (ou plus, si le préchargement est utilisé) sur le réseau. "
-"L'intervalle minimal est de 200 ms pour les utilisateurs normaux (non "
-"super-utilisateurs). Sur les réseaux de faible RTT, ce mode est quasiment "
+"L'intervalle minimal est de 200 ms pour les utilisateurs normaux (non super-"
+"utilisateurs). Sur les réseaux de faible RTT, ce mode est quasiment "
 "équivalent au mode inondation."
 
 #. type: Plain text
@@ -786,7 +786,7 @@
 msgstr ""
 "B<ping> seulement. Enregistrer la route. Inclut l'option RECORD_ROUTE dans "
 "le paquet ECHO_REQUEST et affiche le tampon de la route dans les paquets "
-"renvoyés. Notez que l'en-tête IP ne peut contenir qu'au plus neuf de ces "
+"renvoyés. Notez que l'en-tête IP ne peut contenir au plus que neuf de ces "
 "routes. Beaucoup d'hôtes ignorent ou désactivent cette option."
 
 #. type: Plain text
@@ -820,8 +820,8 @@
 "Set socket sndbuf\\&. If not specified, it is selected to buffer not more "
 "than one packet\\&."
 msgstr ""
-"Définir le tampon d'émission du socket. S'il n'est pas spécifié, il est mis "
-"en mémoire tampon pas plus d'un paquet."
+"Définir le tampon d'émission du socket. S'il n'est pas spécifié, il n'est "
+"pas mis en mémoire tampon plus d'un paquet."
 
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide
@@ -939,9 +939,9 @@
 msgstr ""
 "Temps d'attente d'une réponse, en secondes. L'option ne concerne que le "
 "délai en l'absence d'une quelconque réponse, sinon B<ping> attend deux RTT. "
-"Les nombres réels sont autorisés avec un point comme séparateur de "
-"décimales (indépendamment du réglage des paramètres régionaux). B<0> "
-"signifie un délai infini."
+"Les nombres réels sont autorisés avec un point comme séparateur de décimales "
+"(indépendamment du réglage des paramètres régionaux). B<0> signifie un délai "
+"infini."
 
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide
@@ -1011,7 +1011,7 @@
 msgstr ""
 "Si B<ping> ne reçoit aucun paquet en retour, il quittera avec le code B<1>. "
 "Si un paquet est spécifié avec à la fois I<nombre> et I<échéance>, et que "
-"moins de paquets que I<nombre> sont reçus au moment où I<échéance> est "
+"moins de paquets que I<nombre> sont reçus au moment où l'I<échéance> est "
 "atteinte, B<ping> quittera aussi avec le code B<1>. Pour une autre erreur, "
 "il quittera avec le code B<2>. Sinon, il quittera avec le code B<0>. Cela "
 "rend possible l'utilisation du code de sortie pour savoir si un hôte est "

Reply to: