[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR4]: po-debconf://Tryton-server/fr.po



Bonjour,

>
>>>> where it is translated as 'file d'attente' et 'travailleurs'.
>>> Dans ce cas, il me semble que "travailleurs" est OK.

> Mon 2 cents pour traduire workers : pourquoi pas « processus
> d'arrière-plan »
>
> Le terme « travailleurs » (cher à Georges Marchais) évoque plutôt une
> personne ?
>
 C'est ce que je trouvais aussi (d'où ma question au mainteneur)
 Voici une nouvelle proposition avec « processus d'arrière-plan» intégré..
 Ca passe bien au montage de l'écran avec podebconf-display-po (merci du
rappel) ...
       Merci pour vos avis et commentaires,
              amicalement,
                         bubu

Attachment: fr.po.xz
Description: application/xz


Reply to: