[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po4a://manpages-l10n/fr/bzip2.1/po



 Bonjour,
  quelques détails suggestions et oublis,
  Je suis toujours sceptique avec fichier original/originel(?)/d'origine
c'est plus sûr ..
             amicalement,
                         bubu

> Bonjour,
> La traduction ancienne (2002-2002) de ce fichier n'était plus présente
> dans manpages-l10n. Voici une proposition de traduction mise à jour.
> Merci d'avance pour vos relectures.
> Amicalement,
> jipege
>
--- bzip2.1.po	2022-02-20 15:32:29.128920378 +0100
+++ bzip2.1.relu.po	2022-02-20 16:30:50.142190406 +0100
@@ -147,7 +147,7 @@
 "you want this to happen, specify the -f flag."
 msgstr ""
 "B<bzip2> et B<bunzip2>, par défaut, n'écraseront pas les fichiers existants. "
-"Si vous voulez que cela se produise, utilisez l'option -f."
+"Si vous voulez que cela se produise, utilisez l'option B<-f>."
 
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
@@ -173,7 +173,7 @@
 "from that of the compressed file as follows:"
 msgstr ""
 "B<bunzip2> (ou B<bzip2 -d)> décompresse tous les fichiers spécifiés. Les "
-"fichiers qui n'ont pa été créés par B<bzip2> seront détectés et ignorés et "
+"fichiers qui n'ont pas été créés par B<bzip2> seront détectés et ignorés et "
 "un avertissement sera émis. B<bzip2> tente de deviner le nom du fichier pour "
 "le fichier décompressé à partir de celui du fichier compressé de la manière "
 "suivante :"
@@ -205,7 +205,7 @@
 msgstr ""
 "Si le nom du fichier ne se termine pas par une des terminaisons reconnues, "
 "I<.bz2>, I<.bz>, I<.tbz2> ou I<.tbz>, B<bzip2> signale qu'il ne peut pas "
-"deviner le nom du fichier original et utilise le nom original en lui "
+"deviner le nom du fichier d'origine et utilise le nom originel en lui "
 "ajoutant I<.out>."
 
 #. type: Plain text
@@ -215,7 +215,7 @@
 "As with compression, supplying no filenames causes decompression from "
 "standard input to standard output."
 msgstr ""
-"Comme pour la compression, si aucun nom de fichier n'est fourni, la "
+"De même que pour la compression, si aucun nom de fichier n'est fourni, la "
 "commande décompresse de l'entrée standard vers la sortie standard."
 
 #. type: Plain text
@@ -245,11 +245,11 @@
 "I<bzip2> will stop after decompressing the first file in the stream."
 msgstr ""
 "Il est également possible de compresser ou décompresser vers la sortie "
-"standard en fournissant l'option -c. Plusieurs fichiers peuvent être "
-"compressés ou décompressés ainsi. Les sorties résultantes sont envoyées de "
+"standard en fournissant l'option B<-c>. Plusieurs fichiers peuvent ainsi être "
+"compressés ou décompressés. Les sorties résultantes sont envoyées de "
 "façon séquentielle à la sortie standard. La compression de plusieurs "
 "fichiers de cette manière génère un flux contenant la représentation des "
-"multiples fichiers compressés. Un flux de ce type ne peut être décompressé "
+"divers fichiers compressés. Un flux de ce type ne peut être décompressé "
 "correctement que par B<bzip2> version 0.9.0 ou ultérieure. Les versions "
 "antérieures de B<bzip2> s'arrêtent après la décompression du premier fichier "
 "du flux."
@@ -289,11 +289,11 @@
 "around 0.5%."
 msgstr ""
 "La compression est toujours effectuée, même si le fichier compressé est "
-"légèrement plus grand que le fichier original. Les fichiers de moins d'une "
+"légèrement plus grand que le fichier d'origine. Les fichiers de moins d'une "
 "centaine d'octets ont tendance à s'agrandir dans la mesure où le mécanisme de "
 "compression comporte une surcharge constante de l'ordre de 50 octets. Des "
 "données aléatoires (y compris la sortie de la plupart des compresseurs de "
-"fichiers) sont codées à environ 8,05 bits par octet, aboutissement à une "
+"fichiers) sont codées à environ 8,05 bits par octet, aboutissant à une "
 "expansion autour de 0,5 %."
 
 #. type: Plain text
@@ -312,14 +312,14 @@
 msgstr ""
 "En tant que vérification interne, B<bzip2> utilise des CRC 32 bits pour "
 "s'assurer que la version décompressée d'un fichier est identique au fichier "
-"original. Ceci permet une protection contre la corruption des données "
+"d'origine. Cela permet une protection contre la corruption des données "
 "compressées et contre des bogues non détectés de B<bzip2> (heureusement très "
 "improbables). La probabilité qu'une corruption de données passe inaperçue "
 "est infime, environ une chance sur 4 milliards pour chaque fichier "
 "compressé. Soyez conscients, toutefois, que la vérification se produit "
 "pendant la décompression, et qu'elle ne peut donc vous informer que lorsque "
 "quelque chose s'est mal passé. Cela ne peut pas vous aider à récupérer les "
-"données non compressées originales. Vous pouvez utiliser B<bzip2recover> "
+"données non compressées originelles. Vous pouvez utiliser B<bzip2recover> "
 "pour essayer de récupérer des données de fichiers endommagés."
 
 #. type: Plain text
@@ -440,8 +440,8 @@
 "through unmodified.  This is how GNU gzip behaves."
 msgstr ""
 "Normalement, B<bzip2> refuse de décompresser des fichiers qui ne possèdent "
-"pas les octets magiques d'en-tête corrects. S'il est forcé (B-f>), "
-"néanmoins, il passe ces fichiers sans les modifier."
+"pas les octets magiques d'en-tête corrects. Néanmoins, s'il est forcé (B<-f>), "
+" il passe ces fichiers sans les modifier. Cela est comment se comporte GNU gzip."
 
 #. type: TP
 #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
@@ -491,7 +491,7 @@
 "everything.  See MEMORY MANAGEMENT below."
 msgstr ""
 "Durant la compression, B<-s> sélectionne une taille de bloc de 200 Ko, ce "
-"qui limite l'utilisation de mémoire à environ le même nombre, aux dépens du "
+"qui limite l'utilisation de mémoire au même nombre environ, aux dépens du "
 "coefficient de compression. Bref, si votre machine possède peu de mémoire "
 "vive (8 Mo ou moins), utilisez B<-s> pour tout ce que vous faites. Voir "
 "GESTION DE LA MÃ?MOIRE plus bas."
@@ -640,11 +640,11 @@
 "mémoire nécessaire pour la compression et la décompression. Les options "
 "B<-1> à B<-9> précisent la taille de bloc utilisée, de 100 000 octets à "
 "900 000 octets (par défaut) respectivement. Au moment de la décompression, "
-"la taille de bloc utilisée pour la compression est lue à partir de l'entête "
+"la taille de bloc utilisée pour la compression est lue à partir de l'en-tête "
 "du fichier compressé, et B<bunzip2> s'alloue ensuite juste assez de mémoire "
 "pour décompresser le fichier. Puisque les tailles de blocs sont conservées "
 "dans les fichiers compressés, il s'ensuit que les options B<-1> à B<-9> ne "
-"sont pas pertinentes et qu'elles sont donc ignorées durant la décompression."
+"sont pas pertinentes et elles sont donc ignorées durant la décompression."
 
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
@@ -653,7 +653,7 @@
 "Compression and decompression requirements, in bytes, can be estimated as:"
 msgstr ""
 "Les besoins en mémoire de la compression et de la décompression, en octets, "
-"peuvent être estimées à :"
+"peuvent être estimés à :"
 
 #. type: Plain text
 #: archlinux fedora-36 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-4
@@ -706,7 +706,7 @@
 "permettre la décompression de tout fichier sur une machine avec 4 Mo de RAM, "
 "B<bunzip2> possède une option pour décompresser en n'utilisant que la moitié "
 "environ de ces 3 700 Ko, à savoir à peu près 2 300 Ko. Malheureusement, la "
-"vitesse de décompression est également réduite de moitié, et donc vous ne "
+"vitesse de décompression est également réduite de moitié, de ce fait vous ne "
 "devriez utiliser cette option (B<-s>) qu'en cas de nécessité absolue."
 
 #. type: Plain text
@@ -882,7 +882,7 @@
 "B<bzip2recover> devrait être utilisé principalement pour traiter les grands "
 "fichiers I<.bz2>, puisque ceux-ci contiennent de nombreux blocs. Il est "
 "clairement inutile d'essayer de l'utiliser sur des fichiers endommagés d'un "
-"seul bloc, car un seul bloc endommagé ne peut être récupéré. Si vous voulez "
+"seul bloc, car un seul bloc endommagé ne peut pas être récupéré. Si vous voulez "
 "minimiser toute perte potentielle de données à cause d'erreurs de "
 "transmission, vous devriez envisager d'utiliser une taille de bloc plus "
 "restreinte. "
@@ -911,11 +911,11 @@
 "similaires présentes dans le fichier. � cause de cela, les fichiers "
 "contenant de très longues suites de symboles répétés, comme "
 "« aabaabaabaab ... » (répétés plusieurs centaines de fois) peuvent être "
-"compressés plus lentement que d'habitude. Les versions 0.9.5 et ultérieures "
+"compressés plus lentement que d'habitude. Les versions 0.9.5 et ultérieures "
 "se conduisent nettement mieux que les versions précédentes de ce point de "
 "vue. Le rapport entre le temps de compression dans le pire des cas et dans "
-"le cas moyen est de l'ordre de 10 pour 1. Pour les versions antérieures, ce "
-"rapport était de 100 pour 1. Vous pouvez utiliser l'option B<-vvvv> pour "
+"le cas moyen est de l'ordre de 10 pour 1. Pour les versions antérieures, ce "
+"rapport était de 100 pour 1. Vous pouvez utiliser l'option B<-vvvv> pour "
 "voir la progression dans les détails, si vous le souhaitez."
 
 #. type: Plain text
@@ -975,10 +975,10 @@
 "correctly decompress multiple concatenated compressed files.  0.1pl2 cannot "
 "do this; it will stop after decompressing just the first file in the stream."
 msgstr ""
-"Cette page de manuel se rattache à la version 0.9.5 de bzip2. Les données "
+"Cette page de manuel s'applique à la version 1.0.8 de B<bzip2>. Les données "
 "compressées créées par cette version sont entièrement compatibles de façon "
-"descendante et ascendante avec les versions antérieures 0.1pl2 et 0.9.0, à "
-"l'exception près que les versions 0.9.0 et ultérieures peuvent correctement "
+"descendante et ascendante avec les versions précédentes 0.1pl2, 0.9.0, 0.9.5, 1.0.0, 1.0.1, 1.0.2 et supérieures, mais avec "
+"l'exception que les versions 0.9.0 et ultérieures peuvent correctement "
 "décompresser de multiples fichiers compressés et concaténés. La version "
 "0.1pl2 ne sait pas le faire; elle s'arrêtera après la décompression du "
 "premier fichier du flux."
@@ -1050,7 +1050,7 @@
 "(pour le modèle de codage structuré du B<bzip> original et pour de nombreux "
 "raffinements), et Alistair Moffat, Radford Neal et Ian Witten (pour le "
 "codeur arithmétique du B<bzip> original). Je suis très reconnaissant à ces "
-"personnes pour leur aide, leur support et leurs conseils. Voyez le manuel "
+"personnes pour leur aide, leur soutien et leurs conseils. Voyez le manuel "
 "dans la distribution source pour obtenir des liens vers les sources de "
 "documentation. Christian von Roques m'encouragea à chercher des algorithmes "
 "de tri plus rapides, pour accélérer la compression. Bela Lubkin m'encouragea "
@@ -1072,7 +1072,7 @@
 #. type: Plain text
 #: debian-bullseye debian-unstable
 msgid "B<bzcat> [B< -h|--help >]"
-msgstr "B<bunzip2> [B< -h|--help >]"
+msgstr "B<bzcat> [B< -h|--help >]"
 
 #. type: Plain text
 #: debian-bullseye debian-unstable
@@ -1107,7 +1107,7 @@
 #: debian-bullseye debian-unstable
 #, no-wrap
 msgid "B<-h --help>"
-msgstr "B<-h --help"
+msgstr "B<-h --help>"
 
 #. type: Plain text
 #: debian-bullseye debian-unstable
@@ -1233,11 +1233,11 @@
 "similaires présentes dans le fichier. � cause de cela, les fichiers "
 "contenant de très longues suites de symboles répétés, comme "
 "« aabaabaabaab ... » (répétés plusieurs centaines de fois) peuvent être "
-"compressés plus lentement que d'habitude. Les versions 0.9.5 et ultérieures "
+"compressés plus lentement que d'habitude. Les versions 0.9.5 et ultérieures "
 "se conduisent nettement mieux que les versions précédentes de ce point de "
 "vue. Le rapport entre le temps de compression dans le pire des cas et dans "
-"le cas moyen est de l'ordre de 10 pour 1. Pour les versions antérieures, ce "
-"rapport était de 100 pour 1. Vous pouvez utiliser l'option B<-vvvv> pour "
+"le cas moyen est de l'ordre de 10 pour 1. Pour les versions antérieures, ce "
+"rapport était de 100 pour 1. Vous pouvez utiliser l'option B<-vvvv> pour "
 "voir la progression dans les détails, si vous le souhaitez."
 
 #. type: Plain text

Reply to: