[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[TAF] po4a://manpages-l10n/fr/cp.1.po (était: man coreutils cp)



Bonjour,

Le 10/11/2021 à 00:46, Thomas Vincent a écrit :
> Bonjour Fabien,
> 
> Le 08/11/2021 à 20:50, Fabien Roussel a écrit :
>> Bonjour, je me permet ce mail pour porter a votre attention quelques
>> erreurs notés dans le man de "cp".
>>
>> En effet, je note 2 erreurs dans mon man (Debian 11 Bullseye)
>>
>> Voilà ce que j'obtiens :
>>
>> SYNOPSIS
>>        cp [OPTION]... [-T] SOURCE CIBLE
>>        cp [\,OPTION\/]... \,SOURCE\/... \,RÉPERTOIRE\/
>>        cp [OPTION]... -t SOURCE RÉPERTOIRE...
>>
>> 2ème ligne : Les caractères "\" "," "\/" sont de trop dans les arguments.
>>
>> La dernières ligne induit en erreur avec cette formulation ou comporte
>> une inversion entre "SOURCE" et "RÉPERTOIRE" (comparativement au man EN)
> 
> En effet, dans le fichier de traduction [1], on voit bien les
> occurrences de « \ » trop nombreuses et l’inversion entre SOURCE et
> RÉPERTOIRE.
> 
> [1]
> https://salsa.debian.org/manpages-l10n-team/manpages-l10n/-/blob/9170de552b7ced5c28bf22e1b2f9b16aaa2c6a60/po/fr/man1/cp.1.po#L75-86
> 
> @Jean-Philippe : tu es le dernier traducteur de cette page. Souhaites-tu
> t’occuper de la correction ?

Sans réponse de Jean-Philippe, quelqu’un souhaite-t-il s’en occuper ?

Amicalement,
Thomas

Attachment: OpenPGP_signature
Description: OpenPGP digital signature


Reply to: