Bonjour, Le 21/08/2021 à 09:52, JP Guillonneau a écrit : > Bonjour, > > le vendredi 20 août 14:16, bubub@no-log.org a écrit : > >> ... J'ai pas trop su pour ioctl (au pluriel), par habitude j'ai rectifié >> (comme pour PIDs et autres ...?..peut-être revoir à changer les >> habitudes?.) > Merci bubu. > > Ioctl est à considérer à mon avis comme thread, > PID est une abréviation et ne prend pas le pluriel. > Les chiffres isolés ne sont à mettre en gras que pour les codes de retour. > Corrections des erreurs et reformulation de certaines parties (voir diff avec > la version précédente) > > Autre appel à commentaires. > > Amicalement. > > -- > Jean-Paul Quelques suggestions dont préférences personnelles. Amicalement, jipege
--- /home/jpg1/Documents/traductions/l10n/manpage-fr/manpage-fr_man7/packet.7/packet.7.po 2021-08-21 12:08:18.346406185 +0200 +++ /home/jpg1/Documents/traductions/l10n/manpage-fr/manpage-fr_man7/packet.7/packet.7_jpg.po 2021-08-21 16:59:36.930524727 +0200 @@ -292,9 +292,9 @@ "as defined in the I<E<lt>linux/if_ether.hE<gt>> include file. It defaults " "to the socket's protocol." msgstr "" -"I<sll_protocol> est le type normalisé du protocole Ethernet avec l’ordre des " +"I<sll_protocol> est le type normalisé du protocole Ethernet dans l’ordre des " "octets du réseau tel que défini dans le fichier d’en-tête I<E<lt>linux/" -"if_ether.hE<gt>>. C’est le protocole du socket par défaut." +"if_ether.hE<gt>>. C’est par défaut le protocole du socket." #. type: Plain text #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron @@ -417,7 +417,7 @@ " int mr_ifindex; /* Numéro d'interface */\n" " unsigned short mr_type; /* Action */\n" " unsigned short mr_alen; /* Longueur d'adresse */\n" -" unsigned char mr_address[8]; /* Adr. couche physique */\n" +" unsigned char mr_address[8]; /* Adresse couche physique */\n" "};\n" #. type: Plain text @@ -449,7 +449,7 @@ "B<SIOCDELMULTI> can be used for the same purpose." msgstr "" "De plus, les ioctls classiques B<SIOCSIFFLAGS>, B<SIOCADDMULTI> et " -"B<SIOCDELMULTI> peuvent donner les mêmes résultats." +"B<SIOCDELMULTI> peuvent parvenir au même résultat." #. type: TP #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron @@ -580,7 +580,7 @@ "transport-layer port fields." msgstr "" "Le mode par défaut, B<PACKET_FANOUT_HASH>, envoie les paquets du même flux " -"au même socket pour entretenir l’ordre par flux. Pour chaque paquet, il " +"au même socket pour maintenir l’ordre par flux. Pour chaque paquet, il " "choisit un socket en prenant le hachage du flux de paquets modulo le nombre " "de sockets dans le groupe, où le hachage du flux est un hachage sur les " "adresses de la couche réseau et les champs facultatifs de port de la couche " @@ -708,7 +708,7 @@ "additional headroom." msgstr "" "Par défaut, un tampon circulaire de réception des paquets écrit les paquets " -"juste après la structure de métadonnées et le bourrage d'alignement. La " +"juste après la structure de métadonnées et le remplissage d'alignement. La " "valeur d’entier de cette option réserve une possibilité de transmission " "supplémentaire."
Attachment:
OpenPGP_signature
Description: OpenPGP digital signature